Exemples d'utilisation de "service provision" en anglais

<>
Where is the Customs Service? Wo ist das Zollamt?
During the stalinist era, prisoners at concentration camps became slaves in service of the state. Zur Zeit des Stalinismus wurden Insassen der Konzentrationslager Sklaven des Staates.
At motorway service areas in Germany, many people eat currywurst with chips. An Autobahnraststätten in Deutschland essen viele Leute Currywurst mit Pommes.
The bus service is not good between nine and ten. Die Buslinie verkehrt nicht zwischen neun und zehn.
The food is good, and service is good here. Das Essen ist gut und der Service hier ist gut.
There is no bus service to the village. In das Dorf fährt kein Bus.
We are currently working to restore normal service as soon as possible. Wir bemühen uns derzeit, den normalen Service möglichst schnell wiederherzustellen.
The service nobility was a pillar of the Prussian state. Der Dienstadel war eine Säule des preußischen Staates.
The U.S. Postal Service could shut down as early as next year. Die amerikanische Post könnte bereits nächstes Jahr den Betrieb einstellen.
Tom's sentence was 25 hours of community service. Toms Strafe waren 25 Stunden gemeinnützige Arbeit.
Service by friendship. Dienst durch Freundschaft.
Do you have a laundry service? Haben Sie einen Wäschereidienst?
Mail service in that country is not quick. Die Postzustellung in diesem Land ist nicht schnell.
The food is very good and the same is true of the service. Das Essen ist hervorragend, und das gleiche gilt für die Bedienung.
That bank over there would do the service. Die Bank drüben würde den Kundendienst machen.
The morning service began with a hymn. Der Frühgottesdienst begann mit einem Kirchenlied.
He is exempt from the military service. Er ist vom Militärdienst befreit.
The weather service has issued a severe weather warning. Der Wetterdienst hat eine Unwetterwarnung herausgegeben.
This service is temporarily out of order. Dieser Dienst ist zurzeit nicht verfügbar.
I am entirely at your service. Ich stehe Ihnen ganz zu Diensten.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !