Exemples d'utilisation de "shoot down" en anglais

<>
Many American planes were shot down. Viele amerikanische Flugzeuge wurden abgeschossen.
The ambulance broke down in the middle of the avenue. Der Krankenwagen hatte in der Mitte der Avenue eine Panne.
Wait, don't shoot at each other! Wartet, schießt nicht aufeinander!
Ok. I knuckle down. Ok. Ich beuge mich.
How many bullets can a machine gun shoot? Wie viele Kugeln kann ein Maschinengewehr abfeuern?
Tom asked Mary to marry him, but she turned down his proposal. Tom machte Mary einen Heiratsantrag, aber sie lehnte ihn ab.
I aim at ducks, but I don't shoot them. Ich ziele zwar auf Enten, aber ich schieße sie nicht.
Please turn down the volume a little bit more. Bitte drehe die Lautstärke noch ein wenig herunter.
They could ride and shoot well. Sie konnten gut reiten und schießen.
Let me put down your new phone number in my notebook. Lassen Sie mich Ihre neue Telefonnummer in meinem Notizbuch aufschreiben. (formal)
I can teach you how to shoot. Ich kann dir das Schießen beibringen.
My car broke down on the way. Unterwegs hatte mein Auto eine Panne.
No man can know them, no hunter can shoot them, with powder and lead - Thoughts are free! Kein Mensch kann sie wissen, kein Jäger erschießen mit Pulver und Blei - Die Gedanken sind frei!
Sit down with me. Setz dich zu mir.
Don't shoot! Nicht schießen!
They decided to pull down the old building. Sie entschieden sich, das alte Gebäude abzureißen.
It is difficult to shoot a bird flying in the air. Es ist schwierig, einen fliegenden Vogel zu treffen.
Don't sit down on the sofa. Setz dich nicht aufs Sofa.
There was a time when Christopher Columbus challenged another explorer to a duel. The latter, an underhanded chap, did not take ten steps - as dictated by the rules - but two, then turned around to shoot. Unfortunately for him, Columbus hadn't taken any steps at all. Einst forderte Christoph Kolumbus einen anderen Entdecker zu einem Duell heraus. Der letztere, ein verschlagener Bursche, ging nicht zehn Schritte, wie es die Regeln vorschrieben, sondern zwei und wandte sich dann um zum Schusse. Zu seinem Unglück hatte Kolumbus gar keinen Schritt getan.
Boil the soup down until it becomes thick. Koche die Suppe so lange, bis sie andickt.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !