Exemples d'utilisation de "since which time" en anglais

<>
Since that time we have not seen him. Seitdem haben wir ihn nicht gesehen.
He changed a lot since the last time. Er hat sich sehr verändert seit dem letzten Mal.
It's already been 4 years since we met. How time flies. Es sind schon 4 Jahre vergangen, seitdem wir uns kennengelernt haben. Wie die Zeit verfliegt.
I can answer for his honesty, since I have known him for a long time. Ich kann für seine Ehrlichkeit bürgen, weil ich ihn schon lang kenne.
It's been a long time since I visited my grandmother. Es ist lange her, dass ich meine Großmutter besucht habe.
It's been a long time since I had such a pleasant surprise. Es ist eine lange Zeit vergangen, seitdem ich eine so angenehme Überraschung hatte.
It's been a long time since I've had a real vacation. Es ist lange her, dass ich einen richtigen Urlaub hatte.
It's been a long time since we've had such nice weather. Es ist lange her, dass wir so schönes Wetter gehabt haben.
It's been a long time since we last saw each other. Es ist eine lange Zeit vergangen, seit wir uns das letzte Mal gesehen haben.
It's been a long time since I've seen you smile. Es ist lange her, dass ich dich lächeln sehen habe.
It's been a long time since I've heard Tom play his baritone sax. Es ist lange her, dass ich Tom sein Baritonsaxofon spielen gehört habe.
It's been a long time since I've seen any dragonflies in this area. Es ist lange her, dass ich Libellen in diesem Gebiet gesehen habe.
The discrepancy between the stories of the two parties involved in the accident was so great that the authorities had a hard time deciding which side was telling the truth. Die Unstimmigkeit zwischen den Geschichten der zwei Unfallbeteiligten war so groß, dass die Behörden Schwierigkeiten hatten, zu entscheiden, welche Seite die Wahrheit erzählte.
Time will show which of us is right. Die Zeit wird zeigen, wer von uns recht hat.
This all worked reasonably well inside my own head but at the time I was only four, an age at which apparantly I wasn't even speaking yet except to express basic needs. Das alles klappte in meinem Kopf einigermaßen gut und zwar in einer Zeit, als ich nur vier Jahre alt war, in einem Alter also, in dem ich bis auf das Ausdrücken von Grundbedürfnissen noch nicht sprechen konnte.
Since I had met him once before, I recognized him right away. Da ich ihn vorher schon einmal getroffen hatte, erkannte ich ihn gleich.
What time do you go home? Wann gehst du nach Hause?
If there is already an account, there is a system by which you are able to send and receive email. Wenn Sie bereits ein Konto haben, gibt es ein System, welches es Ihnen ermöglicht E-Mails zu senden und zu empfangen.
I have known John since 1976. Ich kenne John schon seit 1976.
Tom is wasting time Tom vergeudet seine Zeit.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !