Exemples d'utilisation de "speech recognition" en anglais

<>
The social structure has changed beyond recognition. Die Gesellschaftsstruktur hat sich bis zur Unkenntlichkeit geändert.
Tom asked Mary to give a speech. Tom bat Mary darum, eine Rede zu halten.
The body had burned beyond recognition. Die Leiche war bis zur Unkenntlichkeit verbrannt.
Her speech was excellent. Ihre Rede war großartig.
Everyone has the right to recognition everywhere as a person before the law. Jeder hat das Recht, überall als rechtsfähig anerkannt zu werden.
His speech moved us. Seine Rede bewegte uns.
In the exercise of his rights and freedoms, everyone shall be subject only to such limitations as are determined by law solely for the purpose of securing due recognition and respect for the rights and freedoms of others and of meeting the just requirements of morality, public order and the general welfare in a democratic society. Jeder ist bei der Ausübung seiner Rechte und Freiheiten nur den Beschränkungen unterworfen, die das Gesetz ausschließlich zu dem Zweck vorsieht, die Anerkennung und Achtung der Rechte und Freiheiten anderer zu sichern und den gerechten Anforderungen der Moral, der öffentlichen Ordnung und des allgemeinen Wohles in einer demokratischen Gesellschaft zu genügen.
The party ended up with the host's speech. Die Feier endete mit einer Rede des Veranstalters.
The newspaper published a hilarious parody of the president's speech. Die Zeitung druckte eine köstliche Parodie auf die Rede des Präsidenten.
Parrots often imitate human speech. Papageien imitieren oft die menschliche Sprache.
His speech impressed us very much. Seine Rede hat uns sehr beeindruckt.
Our principal made a long speech. Unser Chef hielt eine lange Rede.
I discovered too late that I left out the most important part of my speech. Ich entdeckte zu spät, dass ich den wichtigsten Teil meiner Rede ausgelassen hatte.
He fainted in the middle of his speech. Er ist mitten in seiner Rede ohnmächtig geworden.
His speech got awfully boring. Seine Rede ist todsterbenslangweilig geworden.
The shock deprived her of speech. Der Schock verschlug ihr die Sprache.
How did your speech go? Wie war es mit deiner Vorlesung?
I was disappointed with his speech. Ich war von seiner Rede enttäuscht.
The following is a summary of the President's speech. Das Folgende ist eine Zusammenfassung der Ansprache des Präsidenten.
Her speech moved the audience. Ihre Rede rührte das Publikum.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !