Exemples d'utilisation de "telling" en anglais avec la traduction "erzählen"

<>
Tom is telling a story. Tom erzählt eine Geschichte.
I am telling a story. Ich erzähle eine Geschichte.
Fred is always telling lies. Fred erzählt immer Lügen.
Why are you telling me all this? Warum erzählst du mir das alles.
Muiriel is very good at telling invented stories. Muiriel ist sehr gut darin, erfundene Geschichten zu erzählen.
We took turns telling tales of strange happenings. Wir erzählten uns abwechselnd Geschichten über seltsame Begebenheiten.
I don't like telling him the truth. Ich erzähle ihm nicht gerne die Wahrheit.
Did you invite Tom to dinner without telling me? Hast du Tom zum Abendessen eingeladen, ohne mir davon zu erzählen?
I don't believe you. You're always telling lies. Ich glaube Ihnen nicht. Sie erzählen immer Lügen.
He keeps a straight face while telling a ridiculous story. Ohne eine Miene zu verziehen, erzählt er eine lächerliche Geschichte.
He betrayed us by telling the enemy where we were. Er verriet uns indem er dem Feind erzählte, wo wir waren.
I suspected that he was telling a lie, but that didn't surprise me. Ich vermutete, dass er eine Lüge erzählte, aber das wunderte mich nicht.
He loves her hair, her smile, her eyes? Wow, he is fucking good at telling lies! Er liebt ihre Haare, ihr Lächeln, ihre Augen? Wow, er ist verdammt gut im Lügen erzählen!
Ray was willing to corroborate Gary's story, but the police were still unconvinced that either of them were telling the truth. Ray war bereit, Gary's Geschichte zu bestätigen, aber die Polizei war noch immer nicht überzeugt, dass einer von beiden die Wahrheit erzählte.
Why are you telling me about hippos all of the sudden? I don't see the connection between that and your twelve red goldfishes. Wieso erzählst du mir plötzlich von Nilpferden? Ich sehe den Zusammenhang zwischen ihnen und deinen zwölf Goldfischen nicht.
The discrepancy between the stories of the two parties involved in the accident was so great that the authorities had a hard time deciding which side was telling the truth. Die Unstimmigkeit zwischen den Geschichten der zwei Unfallbeteiligten war so groß, dass die Behörden Schwierigkeiten hatten, zu entscheiden, welche Seite die Wahrheit erzählte.
They made Mary tell everything. Sie brachten Mary dazu, alles zu erzählen.
Tell us again that joke. Erzähle uns den Witz noch einmal!
Tell me what you want. Erzähle mir, was du willst.
Tell me a true story. Erzähl mir eine wahre Geschichte.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !