Exemples d'utilisation de "true copy" en anglais

<>
I can give you a copy of the report, but I can't vouch for its accuracy. Ich kann Ihnen eine Kopie des Berichts geben, aber ich kann nicht für seine Korrektheit garantieren.
It is unfortunately true. Unglücklicherweise stimmt es.
He compared the copy with the original. Er verglich die Kopie mit dem Original.
Suppose it were true, what would you do? Angenommen, es wäre wahr, was würdest du machen?
Please copy this page. Bitte kopieren Sie diese Seite.
It's true. Es ist wahr.
The author presented a copy of his latest book to me. Der Autor schenkte mir ein Exemplar seines neuesten Buches.
The true art of life consists in seeing the miraculous in the everyday. Die wahre Lebenskunst besteht darin, im Alltäglichen das Wunderbare zu sehen.
Please send me another copy. Bitte senden Sie mir noch eine Kopie.
Is it true that you chewed tobacco? Stimmt es, dass du Tabak gekaut hast?
It is impossible to burn a copy of Dante's Inferno because the ice of the ninth layer of hell will put out any fires kindled with earlier pages. Es ist unmöglich, eine Ausgabe von Dantes „Inferno“ zu verbrennen, weil das Eis im neunten Höllenkreise alles Feuer, angefacht von früheren Seiten, zum Erlöschen brächte.
A true German can't stand the French, yet willingly he drinks their wines. Ein echter deutscher Mann mag keinen Franzosen leiden, doch ihre Weine trinkt er gern.
That copy differs from the original. Diese Kopie weicht vom Original ab.
He doesn't show his true feelings. Er zeigt seine wahren Gefühle nicht.
I’ll give a copy to anyone who asks for it. Ich werde jedem der möchte eine Kopie geben.
True art is theft. Wahre Kunst ist Diebstahl.
Subtle differences in tone discriminate the original from the copy. Subtile Unterschiede im Ton unterscheiden das Original von der Kopie.
It's true that he is in love with her. Es ist wahr, dass er in sie verliebt ist.
Your son is almost the copy of your father. Dein Sohn ist fast eine Kopie deines Vaters.
The rumor can't be true. Das Gerücht kann nicht stimmen.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !