Exemples d'utilisation de "turning over" en anglais
Some brave passengers caught the pickpocket and turned him over to the police.
Ein paar mutige Fahrgäste fingen den Taschendieb und übergaben ihn der Polizei.
She was idly turning over the pages of a magazine.
Sie blätterte lustlos die Seiten einer Illustrierten um.
He glanced over the newspaper before turning in.
Er schaute flüchtig in die Zeitung, bevor er ins Bett ging.
Those who choose not to read have no advantage over those who can't read.
Die, die es vorziehen nicht zu lesen, haben keinen Vorteil vor denen, die nicht lesen können.
The opera ain't over till the fat lady sings.
Die Oper ist nicht vorbei, bevor die fette Dame singt.
Turning around, Jesus saw them following and asked, "What do you want?"
Jesus aber wandte sich um und sah sie nachfolgen und sprach zu ihnen: „Was sucht ihr?“
He turned the problem over in his mind for three days before he did anything about it.
Er grübelte drei Tage über dem Problem, bevor er irgend etwas unternahm.
I suppose it's different when you think about it over the long term.
Ich vermute, das ist anders, wenn du darüber längerfristig nachdenkst.
Poetry is not a turning loose of emotion, but an escape from emotion; it is not the expression of personality, but an escape from personality.
Die Poesie ist keine Freisetzung von Gefühlen, sondern eine Flucht vor den Gefühlen; sie ist nicht der Ausdruck der Persönlichkeit, sondern eine Flucht vor der Persönlichkeit.
A car is a machine for turning fuel into obesity.
Ein Auto ist eine Maschine, die Benzin in Übergewicht umwandelt.
Try to pull out the worm by turning it around with a match stick.
Versuchen Sie den Wurm herauszuziehen, indem Sie ihn auf ein Streichhölzchen drehen.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité