Exemples d'utilisation de "unfortunately" en anglais avec la traduction "leider"
Unfortunately, the hotel that you suggested was completely booked up.
Leider war das Hotel, das du vorgeschlagen hast, völlig ausgebucht.
Unfortunately, full employment can no longer be taken for granted.
Leider kann man Vollbeschäftigung nicht mehr als selbstverständlich betrachten.
Unfortunately, I didn't get the chance to see the castle.
Leider hatte ich keine Gelegenheit das Schloss zu sehen.
Tom wanted to stick around to see what would happen. Unfortunately, he had to leave.
Tom wollte noch bleiben, um zu sehen, was passieren würde. Leider musste er gehen.
Unfortunately, I don't have a reservation. Do you still have a double room available?
Leider habe ich keine Reservierung. Haben Sie noch ein Doppelzimmer frei?
I would have come to the cinema with you all, but unfortunately I had a headache.
Ich wäre mit euch ins Kino gegangen, aber leider hatte ich Kopfschmerzen.
Unfortunately, you won't get anything done in that office unless you grease someone's palm.
Leider wirst du in diesem Büro nichts gemacht bekommen, falls du nicht jemanden schmierst.
I was looking forward to seeing a scenic view of Mt. Fuji, but unfortunately it was completely hidden behind clouds.
Ich freute mich auf die Aussicht auf den Fuji, aber leider blieb er völlig hinter den Wolken verborgen.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité