Exemples d'utilisation de "wait around for" en anglais

<>
Tom's father comes home once in a while, but he never sticks around for long. Toms Vater kommt hin und wieder nach Hause, aber er bleibt nie lang.
We hope Tom sticks around for a couple of weeks. Wir hoffen, Tom bleibt ein paar Wochen.
Will you be sticking around Boston for a few more days? Bleibst du noch ein paar Tage länger in Boston?
There was a time when Christopher Columbus challenged another explorer to a duel. The latter, an underhanded chap, did not take ten steps - as dictated by the rules - but two, then turned around to shoot. Unfortunately for him, Columbus hadn't taken any steps at all. Einst forderte Christoph Kolumbus einen anderen Entdecker zu einem Duell heraus. Der letztere, ein verschlagener Bursche, ging nicht zehn Schritte, wie es die Regeln vorschrieben, sondern zwei und wandte sich dann um zum Schusse. Zu seinem Unglück hatte Kolumbus gar keinen Schritt getan.
One who not long ago thought he had control over something is suddenly lying motionless in a wooden box, and when everyone around sees that such a person is no longer good for anything, they simply burned him up in an oven. Jemand der vor nicht allzu langer Zeit dachte er hätte Kontrolle über etwas, liegt plötzlich regungslos in einer Holzkiste. Und wenn alle um ihn herum sehen, dass solch eine Person keinen Nutzen mehr hat, verbrennen sie ihn in einem Ofen.
Ask Tom not to wait for me. Bitte Tom, nicht auf mich zu warten!
I can't wait for him any longer. Ich kann nicht länger auf ihn warten.
I will wait for you in front of the radio station. Ich werde vor der Rundfunkstation auf dich warten.
I didn’t ask Tom to wait for me. Ich bat Tom nicht darum, auf mich zu warten.
We have to wait for him. Wir müssen auf ihn warten.
I am tying my laces. Wait for me! Ich binde mir die Schuhe zu. Warte auf mich!
Tom asked Mary to wait for him here. Tom bat Mary, auf ihn hier zu warten.
She can hardly wait for the summer vacation. Sie kann die Sommerferien kaum erwarten.
Wait for me here, please Bitte warten Sie hier auf mich
We had a long wait for the bus. Wir mussten lange auf den Bus warten.
Let's wait for the rain to stop. Lass uns warten bis der Regen aufhört.
I figured it wouldn't hurt to wait for a few more minutes. Ich dachte mir, dass es nicht wehtun würde, ein paar Minuten mehr zu warten.
Why wait for Christmas? Warum auf Weihnachten warten?
I do not know where to wait for her. Ich weiß nicht, wo ich auf sie warten soll.
Do we need to wait for her? Müssen wir auf sie warten?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !