Exemples d'utilisation de "yet" en anglais

<>
She is yet under age. Sie ist immer noch minderjährig.
Have you called him yet? Hast du ihn schon angerufen?
Though this be madness, yet there is method in't. Ist dies auch Wahnsinn, hat es doch Methode.
He has sinned a lot, and yet I shall forgive him. Er hat oft gesündigt, aber dennoch werde ich ihm vergeben.
And yet, the contrary is always true as well. Und doch, auch das Gegenteil ist immer wahr.
He hasn't come yet. Er ist noch nicht gekommen.
Have you eaten lunch yet? Haben Sie schon zu Mittag gegessen?
"Once is like never," implied the young lady. Yet the gynecologist implied: "twins." "Einmal ist keinmal", meinte die junge Dame. Doch der Gynäkologe meinte: "Zwillinge".
Is it possible to indicate a date on which a language came into life? "What a question!" you will be inclined to say. And yet such a date exists: the 26th of July, the Day of Esperanto. On this day in 1887 appeared in Warsaw a booklet by Ludwik Lejzer Zamenhof about the "International Language". Kann man ein Datum angeben, an dem eine Sprache ins Leben trat? „Was für eine Frage!“ möchte man da sagen. Und dennoch; es gibt ein solches Datum: den 26. Juli, den Esperantotag. An diesem Tag erschien im Jahre 1887 in Warschau eine Broschüre von Ludwik Lejzer Zamenhof über eine „Internationale Sprache“.
She grew up near the sea, yet she hates swimming. Sie wuchs unweit des Meeres auf, und doch hasst sie das Schwimmen.
No, don't go yet. Nein, geh noch nicht.
Have you eaten breakfast yet? Hast du schon gefrühstückt?
A true German can't stand the French, yet willingly he drinks their wines. Ein echter deutscher Mann mag keinen Franzosen leiden, doch ihre Weine trinkt er gern.
Hasn't Kate arrived yet? Ist Kate immer noch nicht angekommen?
Has the movie started yet? Hat der Film schon angefangen?
Though this knave came something saucily into the world before he was sent for, yet was his mother fair; there was good sport at his making, and the whoreson must be acknowledged. Obgleich dieser Schelm etwas vorwitzig, bevor er gerufen wurde, zur Welt kam, war doch seine Mutter schön, es ging lustig zu bei seiner Entstehung, und der Hurensohn konnte nicht verleugnet werden.
I haven't eaten yet. Ich habe noch nicht gegessen.
Have you called her yet? Hast du sie schon angerufen?
I'm not ready yet. Ich bin noch nicht fertig.
Has the bell rung yet? Hat es schon geschellt?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !