Exemples d'utilisation de "Circumstances" en anglais

<>
Tom died in strange circumstances. Tom murió en extrañas circunstancias.
Time and circumstances bring wisdom. El tiempo y la circunstancia traen sabiduría.
Under the circumstances, bankruptcy is inevitable. Bajo las circunstancias, la bancarrota es inevitable.
Tom explained the circumstances to Mary. Tom le explicó las circunstancias a Mary.
He couldn't adapt to new circumstances. Él no pudo adaptarse a nuevas circunstancias.
Under such circumstances, we can not succeed. Bajo tales circunstancias, no podemos tener éxito.
Circumstances forced us to put off the meeting. Las circunstancias nos obligaron a posponer la reunión.
The man is a product of his circumstances. La persona es un producto de sus circunstancias.
Under these circumstances, I cannot accept the offer. Bajo estas circunstancias, no puedo aceptar la oferta.
They soon adjusted themselves to the new circumstances. Ellos se adaptaron rápido a las nuevas circunstancias.
Under the circumstances I cannot allow the request. Bajo las circunstancias yo no puedo permitir la solicitud.
Under no circumstances must you leave the room. Bajo ninguna circunstancia debes abandonar la habitación.
The circumstances did not allow me to go abroad. Las circunstancias no me permitieron ir al extranjero.
Under no circumstances can the scheme be put into practice. Bajo ninguna circunstancia puede el esquema ponerse en práctica.
It was under these circumstances that the constitutional crisis began. Fue bajo estas circunstancias que comenzó la crisis constitucional.
I don't give a damn about you and your circumstances! ¡Me importan tres cojones tú y tus circunstancias!
The country's political circumstances are going from bad to worse. Las circunstancias políticas del país van de mal en peor.
Due to unforeseen circumstances, tonight's meeting has been cancelled until further notice. Debido a circunstancias imprevistas, la reunión de esta noche ha sido cancelado hasta próximo aviso.
His family circumstances were such that he became a teacher out of necessity. Las circunstancias de su familia eran tales que él se hizo profesor por las necesidades.
She wished for a more relaxing life, but that was impossible under the circumstances. Ella esperaba una vida más relajada, pero bajo las circunstancias eso era imposible.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !