Exemples d'utilisation de "Confused" en anglais
Aardvarks are normally confused with anteaters.
Los cerdos hormigueros normalmente son confundidos con los osos hormigueros.
"Sentences?" once more, the shopkeeper was confused by Dima's strange ramblings.
—¿Oraciones? —una vez más, la dependienta estaba confusa con las extrañas divagaciones de Dima.
Nationalism is not to be confused with patriotism.
El nacionalismo no ha de ser confundido con el patriotismo.
Confused by her careless mistake, she burst into tears.
Confundida por su descuidado error, rompió en llanto.
The confused travelers realized they were headed toward the wrong town.
Los confundidos viajeros se dieron cuenta de que se dirigían a la ciudad equivocada.
He was so confused that his answer did not make any sense.
Él estaba tan confundido que su respuesta no tenía ningún sentido.
One should not confuse education with job training.
No hay que confundir la educación con la capacitación laboral.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité