Exemples d'utilisation de "However" en anglais
Money can't buy happiness. However, it's more comfortable to cry in a Maserati than on a bike.
El dinero no puede comprar la felicidad, pero es más cómodo llorar en un Maserati que en una bicicleta.
The French monarchy seemed invincible, however, it was overthrown.
La monarquía francesa parecía invencible; no obstante, fue derribada.
You can't say that civilization don't advance, however, for in every war they kill you in a new way.
Pero no puedes decir que la civilización no avanza, ya que en cada guerra te matan de una forma diferente.
Ah, Alsace! It is usually known for the beauty of its half-timbered houses, its renowned gastronomy and its famous Christmas markets. However, it is also a cultural crossroads in the heart of Europe. It links France, Switzerland and Germany through an incredible diversity of landscapes where, flanked by mountains and the banks of the Rhine, open-air activities abound.
¡Ah, Alsacia! Normalmente es conocido por la belleza de sus casas de madera y es célebre por su gastronomía y sus famosos mercados navideños. No obstante, también es una encrucijada cultural que se encuentra en el corazón de Europa. A través de una increíble diversidad de paisajes, une Francia, Suiza y Alemania y está flanqueado por montañas y por las orillas del Rin donde abundan actividades al aire libre.
However, the singer does not deny her ancestry.
Sin embargo, la cantante no reniega de sus orígenes.
Tom always behaves himself well. However, Mary does not.
Tom siempre se porta bien. Sin embargo, Mary no.
Air travel is fast; sea travel is, however, restful.
El viaje en avión es rápido; el viaje por mar es, sin embargo, relajante.
However, they can help him breathe with a machine.
Sin embargo, pueden ayudarle a respirar con una máquina.
However, Beth seems to be indifferent to Chris's grief.
Sin embargo, Beth parece ser indiferente al dolor de Chris.
However, it is a direct translation of the Japanese version.
Sin embargo, es una traducción directa de la versión japonesa.
That job wasn't very interesting. However, the pay was good.
Ese empleo no era muy interesante. Sin embargo, pagaba bien.
However, apart from Buddhists, hardly anyone can consistently follow this principle.
Sin embargo, aparte de los budistas, casi nadie es capaz de seguir de manera consecuente este principio.
However, the color was different from the sample color in your catalog.
Sin embargo, el color quedó diferente al de la muestra de su catálogo.
However, some people in the audience were not pleased with the results.
Sin embargo, algunas personas entre el público no estaban satisfechas con los resultados.
However, other aspects have already surpassed the standards of many Western countries.
Sin embargo, en otros aspectos ya han superado los niveles de muchos países occidentales.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité