Exemples d'utilisation de "Notice" en anglais

<>
They did not notice the small differences. Ellos no notaron las pequeñas diferencias.
Her new hat caught my notice. Su nuevo sombrero captó mi atención.
Did you notice her new dress? ¿Te fijaste en su nuevo vestido?
Tom was dismissed without notice. Tom fue despedido sin previo aviso.
The notice was badly printed. El anuncio estaba mal impreso.
Tom didn’t seem to notice any problems. Tom parecía no notar ningún problema.
She took no notice of what her father said. Ella no le prestó atención a lo que dijo su padre.
I did not notice how she was dressed. No me fijé en cómo ella iba vestida.
The store is closed until further notice. La tienda está cerrada hasta próximo aviso.
I did not notice how glad she was. No noté lo contenta que estaba ella.
Don't take any notice of what he said. No le prestes atención a lo que él dijo.
It's my fault that the cake was burned. I was talking on the phone and didn't notice the time. Fue culpa mía que el pastel se quemara. Estaba hablando por teléfono y no me fijé en el tiempo.
Due to unforeseen circumstances, tonight's meeting has been cancelled until further notice. Debido a circunstancias imprevistas, la reunión de esta noche ha sido cancelado hasta próximo aviso.
Little by little, you will notice improvement in your writings. Poco a poco, tú notarás mejoras en tus textos.
Don't take any notice of what he says. No prestéis atención a lo que diga.
I notice the sale prices are written in red ink. Noté que los precios de venta estaban escritos con tinta roja.
Tom politely pretended not to notice that Mary had been crying. Educadamente, Tom pretendió no notar que Mary había estado llorando.
I'll make a little money and Mr. White probably won't notice. Voy a ganar un poco dinero y Sr. White probablemente no notará.
Notice the difference between a sigh of relief and a sigh of grief. Nota la diferencia entre un suspiro de alivio y uno de aflicción.
Over the piano was printed a notice: Please do not shoot the pianist. He is doing his best. Sobre el piano había una nota impresa: Por favor, no disparen al pianista. Lo está haciendo lo mejor que puede.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !