Exemples d'utilisation de "While" en anglais

<>
Don't eat while reading. No comas mientras lees.
While I was coming home I saw him, but he pretended that he hadn't seen me. Le vi cuando volvía a casa, aunque él fingió no haberme visto.
Do not read while walking. No leas mientras caminás.
Although Al-Sayib would never admit it, the real reason he hates noobs that much is that he got pwned by one while Dima watched and laughed his ass off. Aunque Al-Sayib nunca lo admitiría, la verdadera razón por la que odia tanto a los novatos es que fue machacado por uno mientras Dima miraba y se partía el culo de risa.
I fell asleep while reading. Me quedé dormido mientras leía.
And while she's no longer with us, I know my grandmother's watching, along with the family that made me who I am. I miss them tonight. I know that my debt to them is beyond measure. To my sister Maya, my sister Alma, all my other brothers and sisters, thank you so much for all the support that you've given me. I'm grateful to them. Y aunque ya no esté con nosotros, sé que mi abuela está vigilando; junto con mi familia, que me hizo lo que soy. Hoy les echo de menos. Sé que mi deuda hacia ellos es inconmensurable. A mi hermana Maya, mi hermana Alma, mis otros hermanos y hermanas, muchísimas gracias por el apoyo que me habéis dado. Les estoy agradecido.
We were eating while weeping. Comíamos mientras llorábamos.
Cover the pot while you cook. Cubre la olla mientras cocinas.
It was fun while it lasted. Fue divertido mientras duró.
I sprained my neck while sleeping. Me torcí el cuello mientras dormía.
You must not smoke while working. No debes fumar mientras trabajas.
I read a book while eating. Leí un libro mientras comía.
She had an accident while working. Ella tuvo un accidente mientras trabajaba.
Some teachers peel potatoes while teaching. Algunos profesores pelan patatas mientras enseñan.
While resting, he listens to music. Él escucha música mientras descansa.
While I sing, I'm walking. Mientras canto, estoy caminando.
He slipped while crossing the street. Él se resbaló mientras cruzaba la calle.
Be quiet while we're eating. Cállate mientras comemos.
Lyusya weeped while listening to Mahler. Lyusya lloraba mientras escuchaba a Mahler.
I was injured while I was skiing. Me lesioné mientras esquiaba.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !