Exemples d'utilisation de "according to" en anglais

<>
Everything went according to plan. Todo anduvo según el plan.
You should act according to your conscience. Deberías actuar de acuerdo con tu conciencia.
Everyone charged with a penal offence has the right to be presumed innocent until proved guilty according to law in a public trial at which he has had all the guarantees necessary for his defence. Toda persona acusada de delito tiene derecho a que se presuma su inocencia mientras no se pruebe su culpabilidad, conforme a la ley y en juicio público en el que se le hayan asegurado todas las garantías necesarias para su defensa.
The salary is fixed according to age and experience. El sueldo va en función de la edad y la experiencia.
According to his opinion, yes. Según su opinión, sí.
According to the weather forecast, it will snow tomorrow. De acuerdo con el pronóstico del tiempo, caerá nieve mañana.
Do everything according to the cookbook. Haz todo según el libro de cocina.
According to the newspaper there was an earthquake in Mexico. De acuerdo con el periódico hubo un terremoto en México.
They acted according to my advice. Ellos actuaron según mi consejo.
According to the weather forecast, there'll be more rain on the way. De acuerdo con el pronóstico del tiempo, habrá más lluvia.
Everything is going according to plan Todo va según el plan
According to the vice president, the company has yet to receive a contract from a foreign company. De acuerdo con el presidente, la compañía tiene que recibir todavía un contrato de una empresa extranjera.
According to him, she is honest. Según él, ella es honesta.
According to the data in this problem, can we affirm that reflection or refraction is going to occur? De acuerdo con los datos del problema, ¿podemos afirmar que ocurrirá reflexión o refracción?
According to her, he isn't coming. Según ella, él no viene.
We arranged the books according to size. Ordenamos los libros según su tamaño.
According to her, he is a coward. Según ella, él es un cobarde.
He's not coming, according to Mary. Según Mary, él no vendrá.
The conference went on according to plan. La conferencia transcurrió según el plan.
According to the radio, it will snow tomorrow. Según la radio, mañana va a nevar.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !