Exemples d'utilisation de "all together" en anglais

<>
The Germans have an inhuman way of cutting up their verbs. Now a verb has a hard time enough of it in this world when it's all together. It's downright inhuman to split it up. But that's just what those Germans do. They take part of a verb and put it down here, like a stake, and they take the other part of it and put it away over yonder like another stake, and between these two limits they just shovel in German. Los alemanes tienen una forma inhumana de cortar sus verbos. Un verbo ya lo pasa bastante mal cuando está entero. Es completamente inhumano partirlo. Pero eso es exactamente lo que hacen los alemanes. Cogen una parte del verbo y la ponen aquí, como una estaca, y cogen la otra parte y la ponen allá a lo lejos, como otra estaca, y simplemente cavan en alemán entre estos dos límites.
The only thing that matters is that we are all together. Lo único que importa es que estamos todos juntos.
Let's go all together! ¡Vayamos todos juntos!
Read after me all together. Lean todos juntos después de mí.
Let's all pray together. Recemos todos juntos.
We should all stick together. Todos deberíamos quedarnos juntos.
We all need to work together. Todos necesitamos trabajar juntos.
The Pacific Ocean alone covers an area larger than that of all continents put together. El océano Pacífico por sí solo cubre un área más grande que la que cubrirían todos los continentes juntos.
I have fond memories of all the time we spent together. Tengo recuerdos entrañables de todo el tiempo que pasamos juntos.
All of these resources combined together, could not purchase or equal the value of an eternal life. Todos estos recursos combinados, no podrían comprar o igualar el valor de una vida eterna.
Tom gathered together all his belongings. Tom reunió todas sus pertenencias.
And so the two little rabbits lived together happily in the big forest; eating dandelions, playing Jump The Daisies, Run Through The Clover and Find The Acorn all day long. Y así los dos pequeños conejos vivieron felizmente juntos en el bosque; comiendo dientes de león, jugando a saltar las margaritas, corriendo a través de los tréboles y encontrando la bellota por todo el día.
You are in my thoughts at all times. Estás todo el tiempo en mis pensamientos.
He often goes to the movies together with her. Él a menudo va al cine junto a ella.
All Tom wanted was a nice hot bath. Todo lo que Tom quería era un buen baño caliente.
Tom and Mary were often seen together. A menudo se veía a Tom y Mary juntos.
Tom ignored Mary all morning. Tom ignoró a Mary toda la mañana.
She and her boyfriend live together. Ella y su novio viven juntos.
All the passengers died, but he survived. Todos los pasajeros murieron, pero él sobrevivió.
We go out together every weekend. Salimos juntos cada fin de semana.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !