Exemples d'utilisation de "as for" en anglais

<>
As for me, I like this better. En cuanto a mí, me gusta más este.
As for the surgery, it might hurt. En cuanto a la cirugía, puede ser que duela.
As for me, I have no objection. En cuanto a mí, no tengo objeción.
As for chess, I just know the rules. En cuanto al ajedrez, yo sólo conozco las reglas.
As for today, I went out with my friends. En cuanto a hoy, salí con mis amigos.
As for me, I don't trust him at all. En cuanto a mí, no confío para nada en él.
As for dogs, customers may not bring them into this store. En cuanto a los perros, los clientes no deben traerlos a esta tienda.
As for the accusations of heresy, here, the evidence is much weaker. En cuanto a las acusaciones de herejía, aquí, las pruebas son mucho más débiles.
As for myself, I like spring very much. I never liked summer. En cuanto a mí, me encanta la primavera. Nunca me gustó el verano.
As for me, I am not satisfied with the result of the examination the other day. En cuanto a mí, no estoy contento con el resultado de la prueba del otro día.
As for me, I have nothing to say at present. En lo que a mí concierne, por el momento no tengo nada que decir.
As for me, I will not approve of the plan. Si es por mí, ese plan no se aprobaría.
As for me, I prefer fish to meat. Prefiero el pescado a la carne.
As for myself, I am satisfied. Personalmente, estoy satisfecho.
As for you, I don't know, but for me it's really very important. Para ti no lo sé, pero para mí es muy, muy importante.
As for physical exercise, although I loathe most sports (I think they're really boring), I do like going to the gym to lift weights. En cuanto al ejercicio físico, aunque detesto la mayoría de los deportes (pienso que son muy aburridos) me gusta ir al gimnasio a levantar pesas.
It is duck soup for a girl of easy virtue to find a new man. Es fácil para una chica de dudosa moral encontrar un nuevo hombre.
She cooked a special dinner for him. Ella cocinó una cena especial para él.
Please wait here for a while. Por favor, espere aquí un momento.
To my chief strategist, David Axelrod, who's been a partner with me every step of the way. To the best campaign team ever assembled in the history of politics! You made this happen, and I am forever grateful for what you've sacrificed to get it done. A mi estratega en jefe, David Axelrod, quien fue mi socio a cada paso del camino. ¡Al mejor equipo de campaña reunido en la historia de la política! Ustedes hicieron esto realidad, y les estoy eternamente agradecido por lo que se sacrificaron para lograrlo.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !