Exemples d'utilisation de "carry through" en anglais
From above the river looks like a serpent slithering through the jungle.
Desde arriba el río se parece a una serpiente deslizándose por la jungla.
Not everything on the web can be found through Google.
No todo lo que está en Internet se puede encontrar por Google.
I'm wondering how long $100 will carry me.
Me estoy preguntando ¿hasta dónde me llevarán 100 dólares?
It's one thing to make plans, but quite another to carry them out.
Una cosa es hacer planes, pero otra muy distinta es llevarlos a cabo.
History develops through the replacement of the old by the new.
La historia se desarrolla a través del reemplazo de lo viejo por lo nuevo.
I was dialing his number just as he walked through the door.
Estaba marcando su número justo cuando entró por la puerta.
One thing I don't like about the iPad is that you can't easily install apps that aren't available through Apple's App Store.
Una cosa que no me gusta acerca del iPad es que no puedes instalar fácilmente apps que no estén disponibles a través del App Store de Apple.
After many years of meditation, I have come to the conclusion that for every person, the meaning of life consists precisely in this: to find the meaning of life. I am talking about a unique, specific meaning for the individual life. All of us are unique individuals. And all of us carry a potential inside of ourselves for finding and accomplishing a unique mission in our lives.
Tras muchos años de meditación, he llegado a la conclusión de que para cada persona el significado de la vida consiste exactamente en eso: en encontrar el significado de la vida. Estoy hablando de un significado único y específico para la vida del individuo. Todos nosotros somos individuos únicos. Y todos tenemos un potencial dentro de nosotros para encontrar y lograr una misión única en nuestras vidas.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité