Exemples d'utilisation de "desires" en anglais avec la traduction "desear"

<>
The entire world desires peace. Todo el mundo desea la paz.
Everybody in the world desires peace. Todas las personas del mundo desean la paz.
There is no man but desires peace. No hay nadie que no desee la paz.
I'll take you wherever you want to go and buy you whatever your heart desires. Te llevaré adonde quieras ir y te compraré lo que tu corazón desee.
You will obtain your greatest desire. Tú conseguirás tu mayor deseo.
How to arouse a woman's desire? ¿Cómo provocar el deseo de una mujer?
She had an unnatural desire for money. Ella tenía un deseo desmesurado por el dinero.
Your summary leaves nothing to be desired. Tu resumen no deja nada que desear.
This result leaves much to be desired. Este resultado deja mucho que desear.
Your behavior leaves much to be desired. Tu conducta deja bastante que desear.
His composition leaves nothing to be desired. Su composición no deja nada que desear.
Tango is the vertical expression of horizontal desire. El tango es la expresión vertical del deseo horizontal.
Her only desire is to see him again soon. Su único deseo es de volver a verlo pronto.
He couldn't overcome the desire for another cigarette. No podía superar el deseo de fumarse otro cigarro.
There are no people who don't desire peace. No hay nadie que no desee la paz.
Jane must stop giving way to her desire for chocolate. Jane debe dejar de rendirse ante su deseo por el chocolate.
My wife is possessed with the desire to buy a house. Mi esposa está consumida por el deseo de comprar una casa.
As we ate dessert, the desire grew to travel in this country. Mientras comíamos el postre crecía el deseo por viajar a este país.
The teaching of humanities in Chile leaves a lot to be desired. La enseñanza de las humanidades en Chile deja mucho que desear.
The desire to fly in the sky like a bird inspired the invention of the airplane. El deseo de volar como un pájaro inspiró la invención del avión.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !