Exemples d'utilisation de "dividing line" en anglais

<>
If only there were evil people somewhere insidiously committing evil deeds, and it were necessary only to separate them from the rest of us and destroy them. But the line dividing good and evil cuts through the heart of every human being. And who is willing to destroy a piece of his own heart? Ojalá hubiera malas personas en algún lugar cometiendo malas acciones y solo hubiera que separarlos del resto de nosotros y destruirlos. Pero la línea divisoria entre el bien y el mal atraviesa el corazón de todos los seres humanos. ¿Y quién está dispuesto a destruir una parte de su propio corazón?
"And besides," Dima made sure to add, taking out his calculator and dividing 0.99 by 3,000,000, before multiplying by 100. "You do realize that you would only lose 0.0033%, right?" - Además, -Dima se aseguró de añadir, sacando su calculadora y dividiendo 0,99 entre 3.000.000 antes de multiplicar por 100- Usted se da cuenta de que sólo perdería el 0,0033%, ¿verdad?
Line up for lunch. Formen fila para el almuerzo.
The result of dividing the circumference of a circle by its diameter is equal to pi. El resultado de dividir la circunferencia de un círculo por su diámetro es igual a pi.
Fine. I'd be very happy if you would drop me a line as soon as you get to Mwanza. De acuerdo. Yo estaré muy complacido si me envías unas palabras tan pronto como llegues a Mwanza.
If you see language as a living being, formed by the entity of all speakers, dividing strictly into "right" and "wrong" makes little sense. Si consideras al lenguaje como un ser viviente formado por la entidad de hablantes, dividirlo estrictamente en "correcto" y "incorrecto" tiene poco sentido.
Tom is on the other line. Tom está en la otra línea.
Hold the line, please. No cuelgue y espere un momento, por favor.
The line is busy now. La línea está ocupada ahora.
Wait in line, please. Espere en línea, por favor.
Please hold the line. Por favor, manténgase a la espera.
I called her, but the line was busy. La llamé, pero la línea estaba ocupada.
Tom called Mary, but the line was busy. Tom llamó a Mary, pero la línea estaba ocupada.
This line marks your height. Este línea marca tu altura.
Write a poem with three four line stanzas. Escribe un poema con estrofas de cuatro líneas.
My father is a pilot on the domestic line. Mi padre es piloto de vuelos nacionales.
The line to the ticket office is very long. La cola para la taquilla es muy larga.
I've been in that line of work for five years. He estado en esa línea de trabajo durante cinco años.
The line is busy. La línea está ocupada.
I'm not a poet; I couldn't write a single line to depict its beauty. No soy poeta; no podría escribir una sola línea que describiera su belleza.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !