Exemples d'utilisation de "does" en anglais avec la traduction "seguir"

<>
Man has many wishes that he does not really wish to fulfil, and it would be a misunderstanding to suppose the contrary. He wants them to remain wishes, they have value only in his imagination; their fulfilment would be a bitter disappointment to him. Such a desire is the desire for eternal life. If it were fulfilled, man would become thoroughly sick of living eternally, and yearn for death. El hombre tiene muchos deseos que en realidad no quiere satisfacer, y sería un malentendido imaginar lo contrario. Quiere que sigan siendo deseos, tienen valor únicamente en su imaginación, su cumplimiento sería una amarga decepción para él. Un deseo así es el deseo de la vida eterna. Si se cumpliera, el hombre llegaría a hastiarse de vivir eternamente, y anhelaría la muerte.
Did someone follow us here? ¿Alguien nos siguió hasta acá?
Did you keep in touch? ¿Seguisteis en contacto?
Don't follow the fashion. No sigas lo que sea de moda.
Why do you keep avoiding me? ¿Por qué me sigues esquivando?
I don't see Tom often. Yo no veo a Tom muy seguido.
I don't quite follow you No le sigo completamente
Please don't follow this advice. Por favor, no siga este consejo.
My homework remains to be done. Mi tarea sigue sin hacerse.
Why didn't you follow my advice? ¿Por qué no seguiste mi consejo?
Tom didn't follow Mary's advice. Tom no siguió el consejo de Mary.
Do not give up and keep writing. No te rindas y sigue escribiendo.
Don't change your mind so often. No cambies de parecer tan seguido.
Please don't be sad any more. Por favor no sigas triste.
Don't go further on that road. No sigas por ese camino.
Don't run after me any more. No me sigas más.
She didn't want to fight no more. Ella no quería seguir luchando.
I'm not paranoid, they do follow me! ¡No soy paranoico, ellos de verdad me están siguiendo!
Are men who don't drink still men? ¿Siguen siendo hombres los que no toman?
Sorry, I didn't know you were still here. Perdón, no sabía que seguías aquí.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !