Exemples d'utilisation de "due" en anglais

<>
The accident was due to the smog. El accidente ocurrió debido al smog.
The match was cancelled due to rain. El partido fue cancelado debido a la lluvia.
The match was stopped due to a thunderstorm. El partido estuvo parado debido a una tormenta.
The world has paid due recognition to her ability. El mundo ha rendido el debido reconocimiento a su talento.
This is due to English being a global language. Esto es debido a que el inglés es un idioma global.
The secret will emerge in due course of time. El secreto se revelará a su debido tiempo.
The baseball game was called off due to rain. El partido de béisbol fue cancelado debido a la lluvia.
The closing of school was due to the snow. El cierre de la escuela fue debido a la niebla.
Our success was, in the main, due to his efforts. Nuestro éxito fue, principalmente, debido a sus esfuerzos.
The closing of school was due to the heavy snow. El cierre de la escuela fue debido a la niebla espesa.
He was late to the appointment due to a traffic accident. Se retrasó para la cita debido a un accidente de tráfico.
With all due respect, I think they both had valid points. Con todo el debido respeto, yo pienso que ambos tenían algunos puntos válidos.
The box fell apart due to the weight of the load. La caja se rompió debido al peso de la carga.
Due to the bad weather, the plane was ten minutes late. Debido al mal tiempo, el avión se retrasó diez minutos.
Movie theaters are losing more and more revenue due to internet piracy. Los cines están perdiendo cada vez más ingresos debido a la piratería en Internet.
Due to unforeseen circumstances, tonight's meeting has been cancelled until further notice. Debido a circunstancias imprevistas, la reunión de esta noche ha sido cancelado hasta próximo aviso.
Due to his high grades, he will inevitably be accepted to the university. Debido a sus altas calificaciones, él inevitablemente será aceptado en la universidad.
Due to the economic crisis, there are more and more cases of fraud. Debido a la crisis económica, hay cada vez más casos de fraude.
Due to a number of unfortunate causes, one-parent families are on the increase. Debido a ciertas causas desventajosas, existe un aumento de familias donde solo existe un padre.
In due course, eating meat will be considered as horrible as eating human flesh. A su debido tiempo, comer carne será considerado tan horrible como comer carne humana.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !