Exemples d'utilisation de "endured" en anglais

<>
He has endured sacrifices for America that most of us cannot begin to imagine. Ha soportado sacrificios por Estados Unidos que la mayoría de nosotros no podemos empezar a imaginar.
He has endured sacrifices for the United States that most of us cannot begin to imagine. Ha soportado sacrificios por Estados Unidos que la mayoría de nosotros no podemos empezar a imaginar.
This bridge will not endure long. Este puente no soportará mucho más.
I can't endure the noise. No aguanto el ruido.
I could hardly endure the pain. Apenas podía soportar el dolor.
What a shame to just endure life rather than enjoying it. ¡Qué lástima sólo aguantar la vida en vez de disfrutarla!
Can she endure a long trip? ¿Ella puede soportar un viaje largo?
How much more suffering can they endure? ¿Cuánto más sufrimiento pueden soportar?
I don't know how many are going to endure this situation. No sé cuántos van a soportar esta situación.
A little bit earlier this evening, I received an extraordinarily gracious call from Senator McCain. Senator McCain fought long and hard in this campaign. And he's fought even longer and harder for the country that he loves. He has endured sacrifices for America that most of us cannot begin to imagine. We are better off for the service rendered by this brave and selfless leader. Un poco antes esta tarde, recibí una llamada extraordinariamente cortés del senador McCain. El senador McCain luchó por mucho tiempo duramente en esta campaña. Y ha luchado incluso más duramente y por más tiempo por el país que ama. Ha realizado sacrificios por Estados Unidos que muchos de nosotros no podemos ni imaginar. Estamos en una situación mejor gracias al servicio rendido por este líder valiente y desinteresado.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !