Exemples d'utilisation de "everyone" en anglais

<>
Everyone in Cuba likes it. A toda Cuba le gusta.
Everyone mistakes me for my brother. Toda la gente me confunde con mi hermano.
Everyone has the right to a nationality. Toda persona tiene derecho a una nacionalidad.
Everyone in the town knows about it. Toda la ciudad está al corriente.
He spoke slowly enough for everyone to understand. Él habló lo suficientemente despacio para que cualquiera entendiera.
In the most thrilling moment, everyone looked very tense. En el momento más intrigante, toda la gente lucía muy tensa.
Everyone has the right to freedom of peaceful assembly and association. Toda persona tiene derecho a la libertad de reunión y de asociación pacíficas.
Everyone, without any discrimination, has the right to equal pay for equal work. Toda persona tiene derecho, sin discriminación alguna, a igual salario por trabajo igual.
Everyone has the right of equal access to public service in his country. Toda persona tiene el derecho de acceso, en condiciones de igualdad, a las funciones públicas de su país.
Everyone has the right to seek and to enjoy in other countries asylum from persecution. En caso de persecución, toda persona tiene derecho a buscar asilo, y a disfrutar de él, en cualquier país.
Everyone has the right to own property alone as well as in association with others. Toda persona tiene derecho a la propiedad, individual y colectivamente.
Everyone has the right to freedom of movement and residence within the borders of each State. Toda persona tiene derecho a circular libremente y a elegir su residencia en el territorio de un Estado.
Everyone has the right to leave any country, including his own, and to return to his country. Toda persona tiene derecho a salir de cualquier país, incluso del propio, y a regresar a su país.
Everyone has the right to form and to join trade unions for the protection of his interests. Toda persona tiene derecho a fundar sindicatos y a sindicarse para la defensa de sus intereses.
Everyone has duties to the community in which alone the free and full development of his personality is possible. Toda persona tiene deberes respecto a la comunidad, puesto que sólo en ella puede desarrollar libre y plenamente su personalidad.
Everyone has the right to take part in the government of his country, directly or through freely chosen representatives. Toda persona tiene derecho a participar en el gobierno de su país, directamente o por medio de representantes libremente escogidos.
Maybe it's his age but his opinions seem a little more grounded in experience than everyone else's. Quizás sea por su edad, pero sus opiniones parecen más basadas en la experiencia que las opiniones de los demás.
Everyone has the right to rest and leisure, including reasonable limitation of working hours and periodic holidays with pay. Toda persona tiene derecho al descanso, al disfrute del tiempo libre, a una limitación razonable de la duración del trabajo y a vacaciones periódicas pagadas.
Everyone has the right to work, to free choice of employment, to just and favourable conditions of work and to protection against unemployment. Toda persona tiene derecho al trabajo, a la libre elección de su trabajo, a condiciones equitativas y satisfactorias de trabajo y a la protección contra el desempleo.
Everyone is entitled to a social and international order in which the rights and freedoms set forth in this Declaration can be fully realized. Toda persona tiene derecho a que se establezca un orden social e internacional en el que los derechos y libertades proclamados en esta Declaración se hagan plenamente efectivos.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !