Exemples d'utilisation de "for as long as" en anglais

<>
I want to try my best for as long as I am physically able to. Quiero dar el todo por el todo mientras el cuerpo aguante.
I like to keep my clothes for as long as possible. Me gusta conservar mi ropa todo el tiempo posible.
Tom had been Mary's best friend for as long as she could remember. Tom había sido el mejor amigo de Mary desde hacía tanto tiempo como ella podía recordar.
We can stay here for as long as our supplies of food and water hold out. Nos podemos quedar aquí tanto siempre cuando alcancen los suministros de comida y agua.
I held onto the rope for as long as I could but I finally had to let go. Me aferré a la soga tanto como pude pero al final tuve que soltar.
The second sentence was just as long. La segunda oración fue igual de larga.
Her skirt is so long as to reach the floor. Su falda es tan larga que alcanza el piso.
As long as it doesn't snow! ¡Siempre que no nieve!
I'm sure people would live twice as long if they stopped getting themselves worked up over everything. Estoy seguro de que la gente viviría el doble si parasen de preocuparse por todo.
You may eat anything so long as you don't eat too much. Mientras no comas demasiado, puedes comer cualquier cosa.
I'll never forget your kindness as long as I live. Nunca olvidaré tu gentileza mientras viva.
You are safe so long as you stay here. Estarás a salvo mientras te quedes aquí.
As long as you have hope, a chance remains. Mientras haya esperanza, existe la posibilidad.
So long as men worship the Caesars and Napoleons, Caesars and Napoleons will duly rise and make them miserable. En tanto los hombres veneren a los Césares y los Napoleones, los Cesares y los Napoleones crecerán debidamente y los harán miserables.
We can continue playing, as long as we don't make too much noise. Podemos seguir jugando, con tal de que no hagamos demasiado ruido.
Her hair was so long as to reach the floor. Su cabello fue tan largo que alcanzaba el piso.
My laptop battery doesn't last as long as it used to. La batería de mi portátil no dura tanto como antes.
You'll get there in time, so long as you don't miss the train. Llegarás allí a tiempo, siempre que no pierdas el tren.
Please stay as long as you wish. Por favor, quédese tanto como desee.
Everything is funny as long as it is happening to somebody else. Todo es divertido siempre que le pase a otra persona.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !