Exemples d'utilisation de "in all conscience" en anglais

<>
I say in all sincerity. Lo digo con toda sinceridad.
This rain coat comes in all sizes. Este impermeable viene en todas las tallas.
The story was in all daily newspapers. La historia estaba en todos los diarios.
I saw some small animals running away in all directions. Vi algunos animales pequeños corriendo en todas las direcciones.
It is not good for your health to shut yourself in all day. Estar todo el día encerrado en casa no es bueno para la salud.
All in all, the international conference was a success. En definitiva, la conferencia internacional fue un suceso.
Galaxies come in all sorts of delicious flavours. Las galaxias vienen en toda clase de deliciosos sabores.
The verb “to be” has an irregular conjugation in all languages. El verbo "ser" tiene conjugación irregular en todos los idiomas.
All in all, I think my hobbies are balanced; they bring some relaxation to my life, and at the same time bring focus to my studies. En conjunto, creo que mis aficiones están balanceadas; me proporcionan algo de relajación en mi vida y al mismo tiempo me proporcionan concentración en mis estudios.
All in all, after ten years of searching, my friend got married to a girl from the Slantsy region. Al final del todo, después de diez años de búsqueda, mi amigo se casó con una chica de la región de Slantsy.
Give your best effort in all that you do. Da lo mejor de ti en todo lo que haces.
We are forty three in all. En total somos cuarenta y tres.
The bank has branches in all parts of the country. El banco tiene sucursales por todo el país.
In this world, it's easy to lose oneself in all the deceptions and tentations. En este mundo, es fácil perderse en los engaños y las tentaciones.
The sun was shining in all its splendid beauty. El sol brillaba en todo su esplendor.
No one shall be held in slavery or servitude; slavery and the slave trade shall be prohibited in all their forms. Nadie estará sometido a esclavitud ni a servidumbre, la esclavitud y la trata de esclavos están prohibidas en todas sus formas.
But all in all, things have gone well. Pero, en general, las cosas han ido bien.
People are living in all parts of the world. Hay gente viviendo en todas partes del mundo.
There were ten eggs in all. Había diez huevos en total.
He won the prize for excellence in all subjects. Él ganó el premio a la excelencia en todas las materias.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !