Exemples d'utilisation de "in part" en anglais

<>
You are in part responsible for it. En parte eres responsable de eso.
The decay of the shrine is due, in part, to acid rain. El deterioro del templo se debe en parte a la lluvia ácida.
Japan's foreign aid is decreasing in part because of an economic slowdown at home. La ayuda extranjera a Japón está disminuyendo en parte debido a una desaceleración económica en casa.
The greater part of the guests were foreigners. La mayor parte de los invitados eran extranjeros.
Part of his story is true. Parte de su historia es cierta.
At least we finished the first part. Por lo menos terminamos la primera parte.
Tom lived in an interesting part of Boston. Tom vivía en un sector interesante de Boston.
It is estimated that a great part of his inventions would remain unknown to the date. Se estima que una gran parte de sus inventos permanecerían desconocidos hasta la fecha.
I play an important part. Yo juego un papel importante.
Translate the underlined part. Traduzca la parte subrayada.
The funny part was what he said to me. Lo gracioso fue lo que me dijo.
Ecuador is a country situated in the northwest part of South America. Ecuador es un país situado en la parte noroeste de América del Sur.
Music is an important part of my life. La música es una parte importante de mi vida.
Our world is only a tiny part of the universe. Nuestro mundo es sólo una pequeña parte del universo.
Take part in the activity not for money but for learning through experience. Forma parte de la actividad, no por el dinero, sino por aprender de la experiencia.
You do your part and I'll do the rest. Tú has tu parte y yo haré el resto.
That's the part I liked best. Esa es la parte que más me gustó.
In a recent article about activities to keep your brain young, they mention Esperanto along with Sudoku, which shows that Esperanto is becoming part of popular culture. En un artículo reciente acerca de actividades para mantener joven nuestro cerebro, se menciona el esperanto al mismo tiempo que el Sudoku, lo cual muestra que el esperanto empieza a formar parte de la cultura popular.
The greater part of the money was spent. La mayor parte del dinero fue gastado.
The "subject" is the person or object to carry out the action in the sentence. Transformed to Japanese it would be the part that end in "wa" or "ga". El "sujeto" es la persona u objeto que lleva a cabo la acción de la frase. Pasado a Japonés sería la parte que acaba en "wa" o "ga".
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !