Exemples d'utilisation de "indian institute of technology" en anglais

<>
We live in the age of technology. Vivimos en la era de la tecnología.
Columbus Day should be remembered as the "Day of Indian Resistance". El Día de Colón debería ser recordado como el "Día de la Resistencia India".
The education in that institute is simply pathetic. La educación en ese instituto es simplemente patética.
Computer technology is indispensable to access many pertinent items of data. La tecnología computacional es indispensable para acceder a muchos elementos de información pertinentes.
Muiriel is an Indian. Muiriel es india.
In obedience to the words from my strict father, I was admitted to this institute. Siguiendo las palabras de mi estricto padre, fui admitido en este instituto.
Technology has failed to ease the conflict between man and nature. La tecnología ha fracasado en aliviar el conflicto entre el hombre y la naturaleza.
He taught a group of Indian boys. Él le enseñaba a un grupo de chicos indios.
According to researchers from the Carsey Institute at the University of New Hampshire, 15.7 million children lived in poverty in America in 2010. Según los investigadores del Instituto Carsey de la Universidad de New Hampshire, 15.7 millones de niños vivían en la pobreza en Estados Unidos en el 2010.
What is the advantage of this technology? ¿Cuál es la ventaja de esta tecnología?
My grandfather was part Indian. Mi abuelo tenía parte india.
A new classroom building was built in our institute last year. Un nuevo aulario fue construido en nuestro instituto el año pasado.
Our company's technology has already reached the level of a developed country in the 1990s. Ya en los 1990s la tecnología de nuestra compañía ha alcanzado el nivel de la de un país desarrollado.
My friend is Indian. Mi amigo es indio.
He works at a scientific institute where linguists, literature scholars, historians, sociologists, economists, and other scholars investigate everything that has to do with gnomes. Él trabaja en un instituto científico donde lingüistas, literatos, historiadores, sociólogos, economistas, y otros eruditos investigan todo lo que tenga que ver con gnomos.
Why does technology hate me? ¿Por qué la tecnología me odia?
Is it true that in Spain there's a statue of Hernán Cortez stepping on the severed head of an indian? ¿Es verdad que en España hay una estatua de Hernán Cortés pisando la cabeza despojada de un indio?
Advances in science and technology and other areas of society in the last 100 years have brought to the quality of life both advantages and disadvantages. Los avances en la ciencia, la tecnología y otras áreas de la sociedad, en los últimos 100 años, aportaron a la calidad de vida tanto ventajas como desventajas.
Paris during the Indian summer is an earthly heaven. París durante el veranillo de san Martín es un paraíso terrenal.
Apart from languages, I'm also interested in technology. Además de los idiomas, también estoy interesado en la tecnología.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !