Exemples d'utilisation de "itself" en anglais avec la traduction "mismo"
Any political party is conservative in itself.
Cualquier partido político es conservador en sí mismo.
A steamship is, without doubt, a city in itself.
Un barco de vapor es, sin duda alguna, una ciudad por sí misma.
Technology is in itself meaningless unless it serves mankind.
La tecnología por si misma no tiene sentido si no beneficia a la humanidad.
No definition of poetry is adequate unless it be poetry itself.
Ninguna definición de la poesía es adecuada a no ser que sea poesía en sí misma.
The world often rewards the appearance of value more than value itself.
El mundo a menudo premia la apariencia del valor más que el valor en sí mismo.
How can one be serious with the world when the world itself is so ridiculous!
¿Cómo puede uno tratar el mundo con seriedad cuando el mundo mismo es tan ridículo?
If it were not for books, each generation would have to rediscover for itself the truths of the past.
Si no fuera por los libros, cada generación tendría que redescubrir por sí misma las verdades del pasado.
If men were angels, no government would be necessary. If angels were to govern men, neither external nor internal controls on government would be necessary. In framing a government which is to be administered by men over men, the great difficulty lies in this: you must first enable the government to control the governed; and in the next place oblige it to control itself.
Si los hombres fueran ángeles, no sería necesario ningún gobierno. Si los ángeles gobernaran a los hombres, no sería necesario ningún control externo ni interno sobre el gobierno. Al formar un gobierno que va a ser administrado por hombres sobre hombres, la gran dificultad reside aquí: debes primero permitir al gobierno controlar a los gobernados y después obligarlo a controlarse a sí mismo.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité