Exemples d'utilisation de "just as soon as" en anglais

<>
I ran into my teacher just as I left the store. Me encontré al profesor justo al salir de la tienda.
Let's finish this work as soon as possible. Acabemos este trabajo lo antes posible.
Tom was just as scared as Mary was. Tom estaba tan asustado como lo estaba Mary.
Tom wants to see you as soon as possible. Tom quiere verte tan pronto como sea posible.
I was dialing his number just as he walked through the door. Estaba marcando su número justo cuando entró por la puerta.
Calm down. I'll come over as soon as possible. Tranquilízate. Iré tan pronto como sea posible.
The food athletes eat is just as important as what kind of exercises they do. Lo que los atletas comen es tan importante como el tipo de entrenamiento que hacen.
She came here as soon as she heard it. Ella vino aquí tan rápido como lo oyó.
There are many, many planets in the Milky Way which are just as big as Jupiter. Hay muchísimos planetas del porte de Júpiter en la Vía Láctea.
Tom became scared as soon as he saw the robber's knife. Tom se asustó tan pronto vio el cuchillo del ladrón.
There is a cult of ignorance in the United States, and there always has been. The strain of anti-intellectualism has been a constant thread winding its way through our political and cultural life, nurtured by the false notion that democracy means that "my ignorance is just as good as your knowledge." Hay un culto a la ignorancia en los Estados Unidos y siempre lo ha habido. El esfuerzo del anti-intelectualismo ha sido un constante lastre en el modo de funcionar de nuestra política y vida cultural. Inculcada por la equivocada creencia de que la democracia significa que "mi ignorancia es tan buena como tu cultura".
We will leave as soon as he comes. Iremos apenas él llegue.
Just as Max predicted, our team lost. Tal como predijo Max, nuestro equipo perdió.
I will leave as soon as the bell rings. Me iré tan pronto como suene la campana.
He went to the store just as it was going to close. Fue a la tienda cuando estaba a punto de cerrar.
She liked Charles as soon as she met him. A ella le gustó Charles en cuanto le conoció.
The show turned out to be just as disappointing as they said. El espectáculo resultó tan decepcionante como decían.
Fine. I'd be very happy if you would drop me a line as soon as you get to Mwanza. De acuerdo. Yo estaré muy complacido si me envías unas palabras tan pronto como llegues a Mwanza.
I'll make him call you back just as he returns. Lo haré que te llame en el momento que regrese.
We will contact you as soon as we know. Le telefonearemos tan pronto como lo sepamos.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !