Exemples d'utilisation de "make a living" en anglais

<>
It is getting more and more difficult to make a living. Cada vez está más difícil ganarse la vida.
The poor girl made a living by selling flowers. La pobre chica se ganaba la vida vendiendo flores.
Making a living as a manga artist is almost impossible. Ganarse la vida como artista de mangas es casi imposible.
Tom doesn't know what Mary does for a living. Tom no sabe lo que hace Mary para ganarse la vida.
If you dress like that at your age, you'll make a fool of yourself. Vistiéndote así a tu edad vas a hacer el ridículo.
I would like to make a phone call. Quisiera hacer una llamada telefónica.
She writes music for a living. Ella escribe música para vivir.
It's an American tradition to make a wish on your birthday. Es una tradición estadounidense pedir un deseo por tu cumpleaños.
Tom began talking about what he did for a living. Tom empezó a hablar acerca de lo que él hacía para vivir.
I decided to try to learn Esperanto, just to make a new experience. Decidí tratar de aprender el esperanto, sólo para la experiencia nueva.
This house is nearby, it has two bedrooms and a living room, and the decoration isn't bad; it's 1500 a month. Esta casa queda cerca, tiene dos dormitorios y una sala de estar, y la decoración no es mala; vale 1.500 por mes.
He explained how to make a fire. Él explicó cómo hacer un fuego.
Try to take account of everything before you make a decision. Intenta tenerlo todo en cuenta antes de tomar una decisión.
There are three bedrooms, a kitchen, a dining room, a living room, and a bathroom. Hay tres dormitorios, una cocina, un comedor, un salón, y un cuarto de baño.
A bass drum, a snare drum, and cymbals were once all a composer needed to make a work sound exotic. Un bombo, una caja y platillos una vez fueron todo lo que un compositor necesitaba para hacer a una obra sonar exótica.
It's a living being, so of course it shits. Es un ser vivo, así que claro que caga.
If a tree falls in the forest and no one is there to hear it, does it make a sound? Si un árbol cae en el bosque y no hay nadie ahí que lo escuche, ¿hace algún sonido?
A language is a living system that evolves during time. Un idioma es un sistema vivo que evoluciona con el tiempo.
It is not always easy to make a good joke. No siempre es fácil hacer una buena broma.
A living dog is better than a dead lion. Un perro vivo es mejor que un león muerto.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !