Exemples d'utilisation de "murdered" en anglais
Traductions:
tous17
asesinar17
There's a possibility that the man was murdered.
Hay una posibilidad de que este hombre haya sido asesinado.
More than 20,000 Americans are murdered each year.
Más de 20,000 estadounidenses son asesinados cada año.
Christopher Columbus once met Betty, but did NOT get murdered.
Una vez, Cristóbal Colón se encontró con Betty, pero NO fue asesinado.
Some people say he was murdered, others say he killed himself.
Algunas personas dicen que él fue asesinado, otras dicen que él se mató.
I can't prove it, but I'm sure he was murdered.
No lo puedo demostrar, pero estoy seguro de que le asesinaron.
In the Middle Ages, anyone who'd oppose to the Holy Scriptures was murdered.
En la Edad Media, eran asesinados todos los que se oponían a las Santas Escrituras.
Some of them were murdered by soldiers, while others died of hunger, cold or diseases.
Algunos eran asesinados por los soldados, mientras que otros morían de hambre, frío o enfermedades.
She went on trial charged with murdering her husband.
Ella se fue a la corte denunciada por asesinar a su marido.
Jose is one of the suspects of murdering a cab driver in Rio de Janeiro.
José es uno de los sospechosos de asesinar a un taxista en Río de Janeiro.
If throughout your life you abstain from murder, theft, fornication, perjury, blasphemy, and disrespect toward your parents, your church, and your king, you are conventionally held to deserve moral admiration even if you have never done a single kind or generous or useful action.
Si en toda tu vida te abstienes de asesinar, robar, fornicar, cometer perjurio, blasfemar y faltar al respeto a tus padres, tu iglesia o tu rey, eres convencionalmente considerado alguien que merece admiración moral, incluso si no has realizado ninguna acción generosa o amable o útil.
The victims were innocent men, women and children from America and many other nations who had done nothing to harm anybody. And yet Al Qaeda chose to ruthlessly murder these people, claimed credit for the attack, and even now states their determination to kill on a massive scale.
Las victimas fueron hombres, mujeres y niños inocentes de Estados Unidos y muchas otras naciones que no habían hecho nada para dañar a nadie. Y aún así, Al Qaeda eligió asesinar despiadadamente a estas personas, reclamó el crédito por el ataque, e incluso ahora consigna su determinación de asesinar a escalas masivas.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité