Exemples d'utilisation de "never mind" en anglais

<>
Never mind what he said. No importa lo que él dijo.
Never mind what she said. No importa lo que ella dijo.
Never mind. Anyone can make mistakes. No importa. Cualquiera puede cometer fallos.
Never mind the bottle, as long as we get drunk. Qué mas da la botella siempre que nos emborrachemos.
No matter what happens, I will never change my mind. No importa lo que pase, yo nunca cambiaré mi opinión.
I will never change my mind. Nunca pensaré de otra forma.
The general never lost his presence of mind in the face of the large force of the enemy. El general nunca perdió su tranquilidad ante el gran ejército del enemigo.
Tom hasn't changed his mind and probably never will. Tom no ha cambiado de opinión y posiblemente nunca lo haga.
Tom asked Mary to mind her own business. Tom le pidió a Mary que se metiera en sus asuntos.
Tom boasts of never having been defeated in a horse race. Tom se jacta de nunca haber sido derrotado en una carrera a caballo.
He will not change his mind in spite of my advice. A pesar de mi consejo, no cambiará de opinión.
I've never been to Argentina. Nunca estuve en la Argentina.
Would you mind calling him to the phone? ¿Te importaría llamarle por teléfono?
If throughout your life you abstain from murder, theft, fornication, perjury, blasphemy, and disrespect toward your parents, your church, and your king, you are conventionally held to deserve moral admiration even if you have never done a single kind or generous or useful action. Si en toda tu vida te abstienes de asesinar, robar, fornicar, cometer perjurio, blasfemar y faltar al respeto a tus padres, tu iglesia o tu rey, eres convencionalmente considerado alguien que merece admiración moral, incluso si no has realizado ninguna acción generosa o amable o útil.
I feel cold. Do you mind closing the window? Tengo frío. ¿Te importa cerrar la ventana?
I never asked your advice. Yo nunca te pedí que me aconsejaras.
How can I change your mind? ¿Cómo puedo hacerte cambiar de opinión?
It never occurred to me that he loved me. Nunca se me ocurrió que él me amaba.
In the London underground there is a warning to "mind the gap" when boarding the train. En el subterráneo de Londres hay una advertencia de "cuidado con la brecha" al abordar el tren.
I can never thank you enough. Nunca te lo podré agradecer lo suficiente.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !