Exemples d'utilisation de "no matter" en anglais avec la traduction "no importa"

<>
Traductions: tous64 no importa18 autres traductions46
Stay calm no matter what she says. Quedate tranquilo, no importa lo que ella dice.
No matter where you go, I will follow you. No importa a dónde vayas, yo te seguiré.
I'll always love you, no matter what happens. Te amaré siempre, no importa lo que pase.
No matter what game he plays, he always wins. No importa qué juego juegue, él siempre gana.
No matter what he says, don't trust him. No importa lo que él diga, no le creas.
I'll always love you no matter what you do. Yo siempre te amaré, no importa lo que hagas.
No matter what happens, I will never change my mind. No importa lo que pase, yo nunca cambiaré mi opinión.
No matter who says so, I can't believe that. No importa quién lo diga, no puedo creer eso.
No matter who says so, I don't believe it. No importa quién lo diga, no me lo creo.
No matter what you do, you must follow the correct order. No importa qué hagas, pero debes seguir el camino correcto.
No matter how tired I might be, I have to work. No importa lo cansado que pueda estar, tengo que trabajar.
No matter how rich one may be, one cannot live happily without health. No importa lo rico que uno pueda ser, uno no puede vivir feliz sin salud.
No matter how hard I try, I can't swim to that rock. No importa cuanto lo intente, no puedo nadar hasta esa roca.
No matter what I tried, Ken wouldn't do what I told him to do. No importa lo que intenté, Ken no haría lo que le dije que hiciese.
No matter if black, brown, yellow or normal, all people should have the same rights. No importa si son negros, cafés, amarillos o normales, todas las personas deberían tener los mismos derechos.
No matter how carefully you choose your words, they'll always end up being twisted by others. No importa que tan cuidadosamente elegís tus palabras, siempre van a ser distorsionadas por los demás.
No matter how much you try to convince people that chocolate is vanilla, it'll still be chocolate, even though you may manage to convince yourself and a few others that it's vanilla. No importa cuánto insistas en convencer a la gente de que el chocolate es vainilla, seguirá siendo chocolate, aunque puede que te convenzas a ti mismo y a algunos otros de que es vainilla.
No matter which musical instrument you want to learn to play, the most important thing is not to make any mistakes from the beginning on, because mistakes are always imprinted on your mind more easily than everything you do right. No importa qué instrumento musical quieras aprender a tocar, lo más importante es que, desde el principio, no cometas errores, porque los errores se quedan grabados en tu mente con mucha más facilidad que cualquier cosa que hagas correctamente.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !