Exemples d'utilisation de "not so long ago" en anglais

<>
Tom shouldn't have kept Mary waiting so long. Tom no debía haber hecho esperar tanto a Mary.
The small town, abandoned long ago, seems frozen in time. El pueblito, abandonado hace mucho tiempo, parece congelado en el tiempo.
We're not so young that we don't understand what love is. Ya no somos tan jóvenes así que no entendemos lo que es el amor.
Her skirt is so long as to reach the floor. Su falda es tan larga que alcanza el piso.
How long ago did the author die? ¿Hace cuánto tiempo murió el autor?
She is not so insensitive a girl as to laugh at a funeral. Ella no es una niña tan insensible como para reírse en un funeral.
Let's resist the temptation to fall back on the same partisanship and pettiness and immaturity that has poisoned our politics for so long. Resistamos la tentación de recaer en el mismo partidismo, mezquindad e inmadurez que intoxicó a nuestra política por tanto tiempo.
How long ago did the bus leave? ¿Hace cuánto se fue el bus?
He is not so tall. Él no es tan alto.
I don't know why it took me so long get over my cold this time. No sé por qué me costó tanto recuperarme del resfriado esta vez.
This was built long ago. Esto fue construido hace mucho tiempo.
Oceans do not so much divide the world as unite it. Los océanos no dividen el mundo sino que lo unen.
You may eat anything so long as you don't eat too much. Mientras no comas demasiado, puedes comer cualquier cosa.
Long long ago in India, a monkey, a fox, and a rabbit lived happily together. Hace mucho, mucho tiempo en India, un mono, un zorro y un conejo vivieron felizmente juntos.
Except that here, it's not so simple. Salvo que aquí no es tan simple.
You are safe so long as you stay here. Estarás a salvo mientras te quedes aquí.
I saw that film long ago. Vi esa película hace mucho tiempo.
Compared to his brother, he's not so wise. Comparado con su hermano, no es tan sabio.
Why do you take so long to eat? ¿Por qué tardas tanto en comer?
The radio arrived to this country not long ago. La radio llegó al país hace poco tiempo.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !