Exemples d'utilisation de "not" en anglais

<>
Traductions: tous3384 no3274 ni11 autres traductions99
Do you know whether or not she can speak English? ¿Sabes si acaso ella puede hablar inglés?
It's not even on the map. Ni siquiera está en el mapa.
She speaks German and French, not to mention English. Ella habla alemán y francés, además de inglés.
The radio arrived to this country not long ago. La radio llegó al país hace poco tiempo.
He knows German and French, not to mention English. Él sabe alemán y francés, sin contar el inglés.
I will call my grandmother to see whether or not she needs anything. Llamaré a mi abuela para ver si quería algo.
The child does not even know how to add. El chico ni siquiera sabe cómo sumar.
The only thing that really matters is whether or not you did your best. La única cosa que importa es si acaso hiciste todo lo que pudiste.
He does not even know how to sign his name. Él ni siquiera sabe como firmar con su nombre.
The severity of such marks can reveal whether or not any of these people were habitually engaged in hard labor. A partir de la severidad de aquellas marcas, podemos revelar si acaso cualquiera de estas personas entablaban habitualmente trabajos forzados.
I met so many people that I do not even remember their faces. Estuve con tanta gente que ni siquiera me acuerdo de sus caras.
Tom asked Mary whether she planned to swim or not. Tom le preguntó a Mary si pensaba ir a nadar.
My history teacher is awful: he begins talking of a topic, and then he starts digressing, and I think not even he realizes what he had explained. Mi profesor de historia es horrible: empieza a hablar de un tema, después empieza a desbarrar y yo creo que ni siquiera él se entera de lo que ha explicado.
The question is whether he can do it or not. La cuestión es si él puede hacerlo.
Shinichirō Watanabe once considered making an anime about Christopher Columbus, but came to the conclusion that not even anime was expressive enough to properly portray the surreal greatness of Columbus's exploits. Una vez, Shinichiro Watanabe pensó en hacer un anime sobre Cristóbal Colón, pero llegó a la conclusión de que ni siquiera el anime era lo suficientemente expresivo para retratar con fidelidad la genialidad surreal de las hazañas de Cristóbal Colón.
If there's a good way to sound out whether a woman has a boyfriend or not please tell me. Si hay una buena manera de averiguar si una mujer tiene novio, por favor dímelo.
God told Israel not to even mention the name of pagan gods, but the church has a celebration that is named after a pagan god. Dios le dijo a Israel que ni siquiera mencionaran el nombre de los dioses paganos, pero la iglesia tiene una celebración que lleva el nombre de un dios pagano.
First I'll look at the prices, and only then I'll decide whether I'll buy the camera or not. Primero compararé los precios, y sólo después decidiré si acaso compro la cámara.
They did not work, either. Ellos tampoco trabajaban.
Peter is not in now. Peter está ausente ahora.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !