Exemples d'utilisation de "ordinary course of business" en anglais

<>
The company went out of business after many years of declining profits. Después de muchos años de ganancias que disminuían, la compañía cerró.
The secret will emerge in due course of time. El secreto se revelará a su debido tiempo.
I don't do this kind of business. No hago este tipo de negocios.
The lawyer determined his course of action. El abogado decidió sus medidas a tomar.
Recession is a temporary falling off of business activity during a period when such activity is generally increasing. La recesión es un periodo de disminución temporal de la actividad económica en medio de un período en cual actividad generalmente está aumentando.
In the course of the twentieth century all this changed. Todo esto cambió en el transcurso del siglo veinte.
If a natural language can be compared to a tree, which has developed during the course of time, Esperanto can be compared to a plastic tree, which was created artificially. Si un idioma natural se puede comparar con un árbol, que se ha desarrollado con el paso del tiempo, el esperanto se puede comparar con un árbol de plástico, que se creó de forma artificial.
Battle of Manzikert changed the course of the history of Anatolia. La Batalla de Manzikert cambió el curso de la historia de Anatolia.
I leave it in your hands what course of action to take. Dejo en tus manos qué curso de acción tomar.
Afghanistan and Iran both changed their national anthems several times in the course of the 20th century. Afganistán e Irán cambiaron sus himnos nacionales varias veces en el transcurso del siglo XX.
One should always give the impression that they can change the course of things. Uno siempre debe dar la impresión de que puede cambiar el rumbo de las cosas.
You're not seeing protein purification in a course of genetics. No verás purificación de proteínas en un curso de genética.
The flood diverted the course of the river. La inundación desvió el curso del río.
In no country other than England, it has been said, can one experience four seasons in the course of a single day. Se ha dicho que en ningún otro país más que en Inglaterra se pueden experimentar las cuatro estaciones en el curso de un sólo día.
The course of the river has been diverted by the flood. La inundación desvió el curso del río.
Tom asked Mary to mind her own business. Tom le pidió a Mary que se metiera en sus asuntos.
"Do you like snakes?" "Of course not." "¿Te gustan las serpientes?" "Claro que no."
He is no ordinary student. Él no es un estudiante ordinario.
She took over the business after her husband died. Ella se hizo cargo del negocio después de la muerte de su esposo.
I might flunk the course. Es posible que repruebe yo la materia.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !