Exemples d'utilisation de "realizes" en anglais avec la traduction "darse cuenta"

<>
I wonder if Tom realizes how lonely I am. Me pregunto si Tom se dará cuenta de cuán solo estoy.
I wonder if Mary realizes how poor Tom really is. Me pregunto si Mary se dará cuenta de cuán pobre es Tom en verdad.
I wonder if Tom realizes how many hours a day I work. Me pregunto si Tom se dará cuenta de cuántas horas al día trabajo.
As he sits in the dark, typing away at his computer, he hears the sound of morning birds chirping away and realizes he has been up all night - but the insomniac still refuses to sleep. Sentado en la oscuridad escribiendo en su ordenador, oye el ruido de los pájaros que pían por la mañana y se da cuenta de que se ha quedado despierto toda la noche, pero el insomne todavía se niega a dormir.
I realized it only then. Sólo entonces me di cuenta.
Few people can realize their faults. Pocos pueden darse cuenta de sus defectos.
Only then did I realize it. Sólo entonces me di cuenta.
You realize it's very different? ¿Te das cuenta que es muy diferente?
I realized something about American children. Me di cuenta de algo acerca de los niños de Estados Unidos.
Tom realized that he was drowning. Tom se dio cuenta de que estaba ahogándose.
At last, he realized his error. Por fin se dio cuenta de su error.
At last, he realized his mistakes. Finalmente, él se dio cuenta de sus errores.
I hadn't realized it was him. No me había dado cuenta de que era él.
He has not realized his own mistake. Él no se ha dado cuenta de su propio error.
He realized Paul had stood him up. Se dio cuenta de que Paul le había dejado plantado.
Tom realized it was time to go. Tom se dio cuenta de que era hora de irse.
He has not realized his mistakes yet. Él aún no se ha dado cuenta de sus errores.
I'm sorry. I hadn't realized. Perdón, no me había dado cuenta.
He finally realized that he was wrong. Al fin, él se dio cuenta de que estaba equivocado.
I didn't realize the difference between them. No me había dado cuenta de la diferencia entre ellos.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !