Exemples d'utilisation de "represented" en anglais

<>
Traductions: tous12 representar12
The cicada has represented insouciance since antiquity. Las cigarras han representado la despreocupación desde la antigüedad.
I represented my university at the conference. Representé a mi universidad en la conferencia.
He represented our company at the conference. Él representó a nuestra compañía en la conferencia.
John represented his class in the swimming match. John representó a su clase en la competencia de natación.
The sculptor said the work represented a window to the sky, but to me it looked like a senseless twisted piece of metal. El escultor dijo que la obra representaba una ventana al cielo, pero a mí me parecía un trozo de metal retorcido y sin sentido.
Who represent the executive management? ¿Quiénes representan la gerencia ejecutiva?
This character represents the will to learn. Este personaje representa el deseo de aprender.
Six percent home loans represent the industry average now. Los préstamos del seis porciento representan el promedio de la industria ahora.
The red lines on the map represent a railway. La línea roja en el mapa representa una vía férrea.
A perfect map would have to be as big as the territory it represents. Un mapa perfecto tendría que ser tan grande como el territorio que representa.
I began to draw the letter "K" like an incomplete star, because it's one of the symbols that represent Kylie Minogue. Empecé a dibujar la letra «K» como una estrella incompleta, porque es uno de los símbolos que representan a Kylie Minogue.
The number of contributions represents the number of sentences added plus the number of translations added plus the number of sentences modified. El número de contribuciones representa el número de oraciones añadidas más el número de traducciones añadidas más el número de oraciones modificadas.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !