Exemples d'utilisation de "stand alone" en anglais

<>
I am a man who can't stand being alone. Soy un hombre que no soporta estar solo.
Mayuko can't stand living alone. Mayuko no soporta vivir sola.
Tom ate alone. Tom comió solo.
If you paint it yellow, you'll kill two birds with one stone: it'll stand out, and you'll save money because you can use paint you already have. Si lo pintas de amarillo, matarás dos pájaros de un tiro: resaltará, y ahorrarás dinero porque puedes usar pintura que ya tienes.
She doesn't like being alone, but I prefer it like that. A ella no le gusta estar sola, pero yo lo prefiero así.
A true German can't stand the French, yet willingly he drinks their wines. Un verdadero alemán no soporta a los franceses, aunque con gusto se beba sus vinos.
I may live alone but at least I don't have to answer to anyone. Puede que viva solo, pero al menos no tengo que responder ante nadie.
Poverty had taught him to stand on his own feet. La pobreza le ha enseñado a vivir por su cuenta.
I object to her going there alone. Me opongo a que ella vaya sola.
The pain was more than he could stand. El dolor era más intenso de lo que podía soportar.
Let my things alone. Deja mis cosas en paz.
I cannot stand the cold. No puedo aguantar el frío.
If I heard a noise in the kitchen but was home alone, I would go to see what happened. Si oyera un ruido en la cocina pero estuviera solo en casa, iría a ver lo que pasaba.
I can no longer stand this noise. Ya no aguanto más este ruido.
She advised him to go there alone. Ella le aconsejó que fuera allí solo.
I can't stand that kind of politician. No aguanto esa clase de político.
He is alone. Él está solo.
I can't stand this pain. No aguanto este dolor.
I still remember the first time I was in China; I was in Shandong, and I realised that that province alone is twenty six thousand square kilometres bigger than England. Todavía recuerdo la primera vez que estuve en China; estaba en Shandong, y me di cuenta de que esa provincia por sí sola era veintiséis mil kilómetros cuadrados más grande que Inglaterra.
Tom couldn't stand Mary not knowing what had happened. Tom no podía soportar que Mary no supiera que había pasado.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !