Exemples d'utilisation de "stated philosophy" en anglais

<>
'Philosophy' is a Greek word that means the love of wisdom. 'Filosofía' es una palabra griega que significa amor a la sabiduría.
The thief stated remorsal and claimed to be heartbroken before the crimes he committed. El bandido declaró arrepentimiento y alegó estar con el corazón partido ante los crímenes que cometió.
Your philosophy of life is different than mine. Tu filosofía de vida es diferente a la mía.
They stated their objections. Ellos declararon sus objeciones.
Russell's books should be bound in two colours, those dealing with mathematical logic in red — and all students of philosophy should read them; those dealing with ethics and politics in blue — and no one should be allowed to read them. Los libros de Russell deberían dividirse en dos colores, los relacionados con la lógica matemática en rojo - y todos los estudiantes de filosofía deberían leerlos; aquellos relacionados con la ética y la política en azul - y a nadie se le debería permitir leerlos.
The boy stated that he would give a bouquet of roses to the girl that he liked, talk with her, and invite her to have a coffee. El chico afirmó que regalaría un ramo de rosas a la chica que le gustaba, hablaría con ella y la invitaría a tomar un café.
Hegel's philosophy is so odd that no one would have expected him to be able to get sane men to accept it, but he did. He set it out with so much obscurity that people thought it must be profound. La filosofía de Hegel es tan extraña que nadie habría esperado que él pudiera hacer que personas cuerdas la aceptaran, pero lo hizo. La presentó de una manera tan oscura que la gente pensó que debía de ser muy profunda.
The witness stated his name. El testigo indicó su nombre.
The study of philosophy belongs to the humanities. El estudio de la filosofía pertenece a las humanidades.
Simply stated, data mining refers to extracting or "mining" knowledge from large amounts of data. Puesto de forma sencilla, la minería de datos de refiere a la extracción o "minería" de conocimiento a partir de grandes cantidades de datos.
Epistemology is a branch of philosophy. La epistemología es una rama de la filosofía.
Keeping the suit on, Dima walked out of the changing room and stated that he wanted to make the purchase. Con el traje puesto, Dima salió del probador y sostuvo que quería comprarlo.
Today I got to meet my new philosophy teacher. Hoy tengo que encontrarme con mi nuevo profesor de filosofía.
The president stated his position on the issue. El presidente expuso su postura en el asunto.
Only in philosophy can you use a circular argument and get praised for it. Solo en filosofía uno puede usar un argumento circular y recibir elogios por ello.
"Noobs," Al-Sayib stated. "If 25 people got killed by you, Dima, then they must have been noobs." –Novatos –afirmó Al-Sayib–. Si 25 personas fueron asesinadas por ti, Dima, tenían que ser novatos.
Today, I met my new philosophy teacher. Hoy conocí a mi nueva profesora de filosofía.
"99 kopeks," Dima stated proudly. "I need 99 kopeks." –99 kopeks –le informó Dima orgulloso– necesito 99 kopeks.
Generally speaking, the errors in religion are dangerous; those in philosophy only ridiculous. Generalmente hablando, los errores de la religión son peligrosos; los de la filosofía sólo ridículos.
Philosophy teaches us to feel uncertain about the things that seem to us self-evident. Propaganda, on the other hand, teaches us to accept as self-evident matters about which it would be reasonable to suspend our judgment or to feel doubt. La filosofía nos enseña sentirnos inseguros acerca de las cosas que nos parezcan evidentes por sí solas. Por otro lado, la propaganda nos enseña a aceptar por evidentes asuntos los cuales sería razonable someter a nuestro juicio o poner en duda.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !