Exemples d'utilisation de "sudden" en anglais

<>
Traductions: tous38 repentino13 súbito3 autres traductions22
All of a sudden, it began raining. De repente se puso a llover.
All of a sudden, I felt a sharp pain in my stomach. Repentinamente sentí un agudo dolor en mi estómago.
All of a sudden it started raining. De repente se puso a llover.
I felt a sharp pain in my stomach all of a sudden. Repentinamente sentí un agudo dolor en mi estómago.
All of a sudden, the lights went out. De repente se apagaron las luces.
All of a sudden, I saw a hare running across the field. Repentinamente vi a una liebre correr por el campo.
All of a sudden the sky became dark. De repente, el cielo se oscureció.
All of a sudden, my mother began to sing. De repente, mi madre comenzó a cantar.
All of a sudden, all the lights went out. De repente, todas las luces se apagaron.
All of a sudden, the fire alarm went off. De repente, la alarma de incendios sonó.
All of a sudden, I realized I must learn Polish. De repente me di cuenta de que debía aprender polaco.
Then all of a sudden a good idea came to me. Y luego se me ocurrió de repente una buena idea.
All of a sudden, three dogs appeared in front of us. De repente, tres perros aparecieron delante de nosotros.
Jack stopped talking all of a sudden when Mary went into the room. Jack dejó de hablar de repente cuando Mary entró en la habitación.
All of a sudden, I remembered that I couldn't pay for so many books. De repente, recordé que no podía pagar por tantos libros.
All of a sudden, The Holy Spirit began to speak to me the things revealed in this testimony. De repente, el Espíritu Santo comenzó a nombrarme las cosas reveladas en este testimonio.
All of sudden all the lights went out. De repente, todas las luces se apagaron.
It's not unusual that entire galaxies disappear all of the sudden. No es extraño que galaxias enteras desaparezcan de pronto.
A sudden illness prevented me from going to the station to meet him. Una enfermedad inesperada me impidió ir a la estación a recibirlo.
I got a call with the news, then all of the sudden, the entire neighborhood knew it. Recibí un llamada con la noticia, y de un momento a otro, todo el barrio ya lo sabía.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !