Exemples d'utilisation de "take into consideration" en anglais
Another factor to be taken into consideration is that the present situation is favourable to us.
Otro factor a tener en cuenta en consideración es que la presente situación nos es favorable.
We must take into account the fact that she is old.
Debemos tener en cuenta el hecho de que ella es mayor.
All things taken into consideration, my father's life was a happy one.
Tomándolo todo en cuenta, la vida de mi padre fue feliz.
You must take into account the fact that he is too young.
Debes tener en cuenta el hecho de que él es demasiado joven.
You must take into account the fact that she was ill.
Debes tomar en cuenta el hecho de que ella estaba enferma.
Taking everything into consideration, he can't be the criminal.
Tomando todo en consideración, él no pudo ser el criminal.
I think it natural that you should take the matter into consideration.
Creo que es natural que tu tomes el asunto en consideración.
You must take his age into account when you judge his performance.
Debes tomar en cuenta la edad cuando juzgas su rendimiento.
"Take the child away into the forest; I never want to see her again. Kill her, and bring me back this handkerchief soaked in her blood as proof."
Llevate a la niña al bosque, no quiero volver a verla. Matala, y traeme este pañuelo empapado con su sangre como prueba.
Mathematicians have this in common with the French: whatever you're trying to say to them, they take it and translate it in their own way and turn it around into something completely different.
Los matemáticos tienen esto en común con los franceses: cogen lo que quiera que les estés diciendo y lo traducen a su manera, y lo transforman en algo totalmente diferente.
Out of consideration to the pig farming industry the name 'pig influenza' has been changed into 'influenza A(H1N1)'.
Por consideración a la industria de la cría de cerdos, el nombre de 'gripe porcina' ha sido cambiado a 'gripe A(H1N1)'.
Get off at the next stop and take a bus headed to the airport.
Bájate en la siguiente parada y toma un bus hacia el aeropuerto.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité