Exemples d'utilisation de "tend" en anglais

<>
Sick people tend to be pessimistic. La gente enferma tiende a ser pesimista.
Young people tend to think so. La gente joven tiende a pensar eso.
Women tend to fuss over trifling matters. Las mujeres tienden a hacer un mundo de nimiedades.
Japanese people tend to think that way. Los japoneses tienden a pensar de esa manera.
Red-haired people tend to have freckles. Los pelirrojos tienden a tener pecas.
People tend to look at others with bias. La gente tiende a ver a los demás con parcialidad.
Many young men tend to commit the same errors. Muchos jóvenes tienden a cometer los mismos errores.
People tend to raise their voices when they get excited. La gente tiende a hablar fuerte cuando están emocionados.
Philosophers tend to have little contact with the outside world. Los filósofos tienden a tener poco contacto con el mundo exterior.
We tend to use more and more electric appliances in the home. Tendemos a usar cada vez más los aparatos eléctricos en el hogar.
Because I study literature, I tend to see films from an artistic perspective. Como yo estudio literatura, tiendo a ver las películas desde una perspectiva artística.
Many Americans are uncomfortable with silence, and they tend to regard silence in a conversation as a signal that they need to start talking. A muchos estadounidenses les incomoda el silencio, y tienden a considerar el silencio en una conversación como una señal de que tienen que empezar a hablar.
She tends to speak ill of others. Ella tiende a hablar mal de los demás.
She tends to be late for school. Ella tiende a llegar tarde al colegio.
The world's population tends to increase. La población mundial tiende a aumentar.
He tends to get upset over nothing. Tiende a enfadarse por nada.
He tends to consider things too much earnestly. Él tiende a tomarse las cosas demasiado en serio.
Power tends to corrupt and absolute power corrupts absolutely. El poder tiende a corromper y el poder absoluto corrompe absolutamente.
He tends to take sides with the weaker party. Él tiende a estar del lado del grupo más débil.
Cameras don't tend to capture reality. Las cámaras no suelen captar la realidad.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !