Exemples d'utilisation de "to put it more simply" en anglais

<>
To put it briefly it's your fault. Resumiendo en pocas palabras es tu culpa.
To put it briefly, she turned down his proposal. En pocas palabras, rechazó su propuesta.
It sure fits, you just have to think how to put it in. Seguro que cabe, pero hay que pensar cómo meterlo.
To put it clearly, I don't like him. Hablando claro, él no me cae bien.
More than iron, more than lead, more than gold I need electricity. I need it more than I need lamb or pork or lettuce or cucumber. I need it for my dreams. Más que el hierro, más que el plomo, más que el oro, necesito la electricidad. La necesito más de lo que necesito cordero o cerdo o lechuga o pepinos. La necesito para mis sueños.
She put it in the box. Ella lo puso en la caja.
I forgot to put film in the camera. Se me olvidó ponerle el rollo a la cámara.
Can you explain it more clearly? ¿Puedes explicarlo mejor?
The Germans have an inhuman way of cutting up their verbs. Now a verb has a hard time enough of it in this world when it's all together. It's downright inhuman to split it up. But that's just what those Germans do. They take part of a verb and put it down here, like a stake, and they take the other part of it and put it away over yonder like another stake, and between these two limits they just shovel in German. Los alemanes tienen una forma inhumana de cortar sus verbos. Un verbo ya lo pasa bastante mal cuando está entero. Es completamente inhumano partirlo. Pero eso es exactamente lo que hacen los alemanes. Cogen una parte del verbo y la ponen aquí, como una estaca, y cogen la otra parte y la ponen allá a lo lejos, como otra estaca, y simplemente cavan en alemán entre estos dos límites.
I am going to put this machine to the test today. Hoy voy a probar esta máquina.
Is it more fun being a child or an adult? ¿Es más divertido ser un niño o un adulto?
Let's put it to the test! ¡Pongamosla a prueba!
He knew how to put his ideas across. Él sabía cómo comunicar sus ideas.
I enjoy it more each time. Cada vez lo disfruto más.
Put it there. Ponedlo allí.
If you don't want to put on sunscreen, that's your problem. Just don't come complaining to me when you get a sunburn. Si no quieres ponerte protector solar es tu problema, pero no vengas a quejarte conmigo cuando tengas quemaduras de sol.
I understand it more or less. Lo entiendo más o menos.
Please put it back in its place. Por favor, devuélvelo a su sitio.
"Don't worry," Dima attempted to put the woman at ease. "It's not mine." - No se preocupe, -dijo Dima, intentando que la mujer se sintiera más cómoda- no es mía.
Put it where children can't get at it. Ponerlo donde los niños no puedan cogerlo.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !