Exemples d'utilisation de "turning handle" en anglais

<>
She can handle it. Ella puede manejarlo.
Tom is turning up the sound of the TV. Tom le está subiendo el volumen al televisor.
The iPad would be a better product if it could handle Flash. La iPad sería un mejor producto si pudiera soportar Flash.
Turning to the right, you will come to the museum. Dando vuelta a la derecha, llegará al museo.
This machine is easy to handle. Esta máquina es fácil de manejar.
The bike leans on the right before turning right. La bicicleta se inclina a la derecha antes de girar a la derecha.
Please handle it with the utmost care. Por favor trátalo con muchísimo cuidado.
Nobody can stop my turning to madness. Nadie puede detener mi vuelta a la locura.
I don't know how to handle children. Yo no sé como tratar con niños.
The mayor of this city was blamed for turning a deaf ear to the people's requests. El alcalde de esta ciudad fue culpado de hacer oídos sordos a las demandas de las personas.
This car is easy to handle. Este auto es fácil de manejar.
A car is a machine for turning fuel into obesity. Un coche es una máquina que convierte gasolina en sobrepeso.
Handle this very carefully. Maneje esto con mucho cuidado.
The tide of public opinion is turning against sexism. La corriente de opinión pública se está inclinando en contra del sexismo.
You should write HANDLE WITH CARE on the parcel that contains the teacups. Deberías escribir "maneje con cuidado" en el paquete que contiene las tazas de té.
Turning the corner, you will find my house. A la vuelta de la esquina encontrarás mi casa.
Instead of waiting for a contract, we can handle it over the phone. En vez de esperar un contrato, podemos tratarlo por teléfono.
By turning the page, we can dismiss the characters in a book without fear of hurting their feelings. Al girar la página, podemos mandar retirarse a los personajes de un libro sin miedo a herir sus sentimientos.
Wash your hands before you handle the food. Lávate las manos antes de manipular la comida.
The Japanese government doesn't know how to handle the problem. El gobierno japonés no sabe cómo manejar el problema.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !