Exemples d'utilisation de "vacancy rate" en anglais

<>
What is the rate per day? ¿Cuánto cuesta por día?
Do you have a vacancy? ¿Tiene cuarto?
If it is true that the Greeks forbade women to go to the play, they acted in a right way; for they would at any rate be able to hear something. Si es cierto que los griegos les prohibieron a las mujeres ir a las obras, ellos actuaron correctamente; pues en ninguna medida podrían escuchar algo.
In China, there is a large number of characters, so the goal of the character simplification was to replace the complex traditional characters with easy to remember simplified characters and increase the literacy rate. En China, hay un gran número de ideogramas, por lo que la meta de la simplificación del alfabeto fue reemplazar el complejo alfabeto tradicional por uno más fácil e incrementar la tasa de alfabetización.
Have some frozen lobster at any rate. Como sea, llévate algunas langostas congeladas.
What is the exchange rate? ¿A cuánto está el cambio de moneda?
Previously, Mr Johnson also proposed banning the consumption of alcohol on public transport in the capital, which is believed to have reduced the crime rate on trains and buses. Anteriormente, el Sr. Johnson también propuso prohibir el consumo de alcohol en el transporte público de la capital, lo cual se cree ha reducido la tasa de delitos en trenes y autobuses.
At any rate, he was satisfied with the results. De todas formas, estaba satisfecho con los resultados.
What rate of exchange is today? ¿A cuánto está el cambio hoy?
The unemployment rate went up to 5%. La tasa de desempleo ascendió un 5 %.
I'm amazed by the rate at which industries grow. Estoy sorprendido de la tasa a la que crecen las industrias.
If you go on at that rate, you will surely fail. Si vas a esa velocidad, seguramente vas a fallar.
We can travel through time. And we do at the remarkable rate of one second per second. Somos capaces de viajar en el tiempo. Y lo hacemos a la excepcional tasa de un segundo por segundo.
The skyscraper's elevators ascend at an astonishing rate of speed. Los ascensores del rascacielos suben a una velocidad asombrosa.
This firm manufactures cars at the rate of two hundred per day. Esta compañía fabrica doscientos autos por día.
Although an increase of unmarried mothers is needed in order to escape the declining birth rate for some reason public opinion in Japan is avoiding this argument. Aunque un aumento de madres solteras es indispensable para superar el decline de la tasa de natalidad, por alguna razón la opinión pública en Japón está evadiendo este argumento.
I will try to solve the problem at any rate. Intentaré resolver el problema cueste lo que cueste.
The train is traveling at the rate of 50 miles an hour. El tren viaja a una velocidad de 50 millas por hora.
We have to call on him tomorrow at any rate. Tenemos que visitarle mañana de todas formas.
This medicine will increase the survival rate of the patients. Esta medicina aumentará la tasa de supervivencia de los pacientes.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !