Exemples d'utilisation de "wheeling and dealing" en anglais
Some people caricature gay men as limp-wristed and speaking with a lisp.
Algunas personas caricaturizan a los homosexuales como afeminados hablando con ceceo.
There is an urgent need for a new approach to dealing with this problem.
No hay una necesidad imperiosa de una nueva aproximación para abordar este problema.
The appearance of stereotypes and TV are very related.
La aparición de estereotipos y la televisión están muy relacionados.
I spent a great deal of time dealing with that problem last week.
Pasé mucho tiempo ocupándome de ese problema la semana pasada.
To my chief strategist, David Axelrod, who's been a partner with me every step of the way. To the best campaign team ever assembled in the history of politics! You made this happen, and I am forever grateful for what you've sacrificed to get it done.
A mi estratega en jefe, David Axelrod, quien fue mi socio a cada paso del camino. ¡Al mejor equipo de campaña reunido en la historia de la política! Ustedes hicieron esto realidad, y les estoy eternamente agradecido por lo que se sacrificaron para lograrlo.
You should not lose your patience when dealing with kids.
Tú no debes perder la paciencia cuando tratas con niños.
The Siberian Railway is at once the longest and best known railway in the world.
El ferrocarril siberiano es al mismo tiempo el más largo y el mejor conocido del mundo.
Tom didn't have enough experience in dealing with that kind of problem.
Tom no tenía la suficiente experiencia como para hacer frente a esa clase de problema.
You'll have to come back in a while: the man dealing with that business has just gone out.
Tendrá que volver un poco más tarde: el hombre que lleva este asunto acaba de salir.
Thoughts and feelings are expressed by means of words.
Los pensamientos y los sentimientos se expresan con palabras.
If you paint it yellow, you'll kill two birds with one stone: it'll stand out, and you'll save money because you can use paint you already have.
Si lo pintas de amarillo, matarás dos pájaros de un tiro: resaltará, y ahorrarás dinero porque puedes usar pintura que ya tienes.
The Japanese are most polite when dealing with friends.
Los japoneses son muy educados cuando interactúan con sus amigos.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité