Exemples d'utilisation de "whole world" en anglais
"I am the most beautiful tree in the garden," exclaimed the peach tree, "or even in the whole world!"
"Soy el árbol más hermoso del jardín", exclamó el melocotonero, "¡o incluso del mundo entero!"
I'm sure there is nobody as kind as you are the whole world.
Yo estoy seguro de que no hay nadie tan gentil como tú en todo el mundo.
At that time in the courts of the feudal lords there were many scholars who engaged in discrimination, such as the followers of Xun Kuang, who wrote books that were disseminated throughout the whole world.
En esa época, en las cortes de los señores feudales habían muchos escolásticos dedicados a la discriminación, tales como los seguidores de Xun Kuang, quienes escribieron libros que fueron difundidos a través de todo el mundo.
To the whole world - good night, good day and good morning.
A todo el mundo, buenas noches, buenas tardes, y buen día.
The whole world could be destroyed by an atomic war.
El mundo entero se podría destruir por una guerra atómica.
He is not the best mathematician of all Germany, but of the whole world.
Él no es el mejor matemático de toda Alemania, sino de todo el mundo.
I want the whole world to have the opportunity to be able to do what it wants.
Quiero que todo el mundo tenga la oportunidad de poder hacer lo que quiera.
"What's the difference between erotic and kinky?" "Erotic is when you use a feather and kinky is when you use a whole chicken."
"¿En qué se diferencian erotismo y perversión? Erotismo es cuando usas una pluma y perversión es cuando usas a la gallina entera."
Asked from what country he came, he replied, "I am a citizen of the world."
Al preguntársele de qué país venía, él respondió, "soy un ciudadano del mundo".
The Siberian Railway is at once the longest and best known railway in the world.
El ferrocarril siberiano es al mismo tiempo el más largo y el mejor conocido del mundo.
They have scoured the whole desert in search of the hidden treasure.
Ellos han peinado el desierto entero en busca de un tesoro escondido.
I don't believe there is anything in the whole earth that you can't learn in Berlin except the German language.
No creo que haya nada en toda la Tierra que no pueda aprenderse en Berlín, salvo el idioma alemán.
Tatoeba is the most beautiful place in the online world.
Tatoeba es el lugar más hermoso en el mundo virtual.
There is nothing in the world but teaches us some good lesson.
No hay nada en el mundo que no pueda enseñarnos alguna buena lección.
The world has paid due recognition to her ability.
El mundo ha rendido el debido reconocimiento a su talento.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité